句子
这门传统手艺后继无人,令人担忧其未来的传承。
意思
最后更新时间:2024-08-14 17:54:28
语法结构分析
句子“这门传统手艺后继无人,令人担忧其未来的传承。”是一个陈述句,表达了作者对某一传统手艺未来传承的担忧。
- 主语:“这门传统手艺”
- 谓语:“后继无人”和“令人担忧”
- 宾语:“其未来的传承”
时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 这门:指示代词,用于指代特定的对象。
- 传统手艺:指代历史悠久、手工制作的技艺。
- 后继无人:成语,意指没有继承者。
- 令人担忧:动词短语,表示引起人们的忧虑。
- 其未来的传承:指该传统手艺未来的传递和继承。
语境理解
句子反映了社会对传统技艺传承的普遍担忧。在现代社会,随着工业化和现代化的发展,许多传统手艺面临失传的风险。
语用学分析
这句话可能在讨论文化遗产保护、教育政策或社会责任的场合中使用,用以强调传统手艺传承的重要性。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “传统手艺的传承面临断层,这是一个值得关注的问题。”
- “由于缺乏继承者,这门传统手艺的未来令人忧虑。”
文化与*俗
句子涉及传统文化中对技艺传承的重视。在,许多传统手艺被视为非物质文化遗产,政府和社会团体正努力通过各种方式保护和传承这些技艺。
英/日/德文翻译
- 英文:This traditional craft has no successors, which is worrying for its future传承.
- 日文:この伝統工芸は後継者がいないため、その将来の伝承が心配されています。
- 德文:Diese traditionelle Kunst hat keine Nachfolger, was die zukünftige Weitergabe betrifft, ist dies beunruhigend.
翻译解读
在翻译时,保持了原句的担忧情绪和对未来传承的关注。不同语言的表达方式略有不同,但核心意义保持一致。
上下文和语境分析
这句话可能出现在关于文化遗产保护的文章、讨论会或政策文件中,强调传统手艺传承的重要性和当前面临的挑战。
相关成语
1. 【后继无人】继:继承。没有后人来继承前人的事业。
相关词