![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/5aa81668.png)
句子
他在演讲时的举手投足都很有说服力。
意思
最后更新时间:2024-08-09 16:59:35
1. 语法结构分析
- 主语:他
- 谓语:有
- 宾语:说服力
- 定语:在演讲时的举手投足
句子是一个简单的陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。定语“在演讲时的举手投足”修饰主语“他”,说明在特定情境下的行为表现。
2. 词汇学*
- 他:代词,指代某个人。
- 演讲:名词,指公开的讲话。
- 举手投足:成语,形容人的一举一动。
- 有:动词,表示具备某种性质或状态。
- 说服力:名词,指能够说服他人的能力。
同义词扩展:
- 演讲:讲话、发言、演说
- 说服力:影响力、感染力、号召力
3. 语境理解
句子描述了某人在演讲时的行为举止具有很强的说服力,这通常意味着他的肢体语言和言辞都非常有效,能够打动听众,使其信服。
4. 语用学研究
在实际交流中,这样的句子可能用于评价某人的演讲技巧或表达能力。它传达了对演讲者的高度评价,同时也暗示了听众对演讲内容的接受程度。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 他的演讲举止极具说服力。
- 在演讲中,他的每一个动作都充满了说服力。
- 他的演讲方式让人信服。
. 文化与俗
成语“举手投足”:
- 这个成语源自**传统文化,强调人的一举一动都能反映其内在品质和修养。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:His gestures and movements during the speech are very persuasive.
重点单词:
- gestures:手势
- movements:动作
- persuasive:有说服力的
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的意思,强调了演讲者在演讲时的肢体语言和动作具有很强的说服力。
上下文和语境分析:
- 在英语语境中,这样的句子同样用于评价演讲者的表达能力和影响力。
相关成语
相关词