
句子
建筑工人带月披星地建造大楼,确保工程按时完成。
意思
最后更新时间:2024-08-19 17:59:20
语法结构分析
句子:“建筑工人带月披星地建造大楼,确保工程按时完成。”
- 主语:建筑工人
- 谓语:带月披星地建造、确保
- 宾语:大楼、工程按时完成
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 建筑工人:指从事建筑行业的工人。
- 带月披星:形容工作非常辛苦,从早到晚不停歇。
- 建造:进行建筑活动。
- 大楼:高大的建筑物。
- 确保:保证做到。
- 工程:指建筑项目。
- 按时完成:在规定的时间内完成。
语境理解
句子描述了建筑工人在非常辛苦的条件下工作,以确保建筑项目能够按时完成。这反映了建筑行业的工作特点和对时间管理的重视。
语用学研究
- 使用场景:这句话可能出现在新闻报道、建筑项目的宣传材料或对建筑工人的赞扬中。
- 礼貌用语:句子本身是对建筑工人的一种肯定和赞扬,体现了对他们辛勤工作的尊重。
书写与表达
- 不同句式:
- 建筑工人在带月披星的辛苦工作中建造大楼,以确保工程能够按时完成。
- 为了确保工程按时完成,建筑工人不辞辛劳地建造大楼。
文化与*俗
- 带月披星:这个成语源自**古代文学,形容人工作非常辛苦,从早到晚不停歇。
- 按时完成:在建筑行业中,按时完成工程是一个重要的目标,体现了对时间管理和效率的重视。
英/日/德文翻译
- 英文:Construction workers build the building under the moon and stars to ensure the project is completed on time.
- 日文:建築労働者は月と星の下でビルを建て、プロジェクトが時間通りに完了することを確実にする。
- 德文:Bauarbeiter bauen das Gebäude unter dem Mond und den Sternen, um sicherzustellen, dass das Projekt rechtzeitig abgeschlossen wird.
翻译解读
- 重点单词:
- Construction workers (建筑工人)
- build (建造)
- under the moon and stars (带月披星)
- ensure (确保)
- project (工程)
- completed on time (按时完成)
上下文和语境分析
这句话强调了建筑工人的辛勤工作和他们对时间管理的重视。在不同的文化和语境中,这种对辛勤工作和时间管理的重视是普遍存在的,体现了对劳动者的尊重和对效率的追求。
相关成语
1. 【带月披星】 形容早起晚睡,奔波不息。
相关词