句子
建筑工人带月披星地建造大楼,确保工程按时完成。
意思

最后更新时间:2024-08-19 17:59:20

语法结构分析

句子:“建筑工人带月披星地建造大楼,确保工程按时完成。”

  • 主语:建筑工人
  • 谓语:带月披星地建造、确保
  • 宾语:大楼、工程按时完成
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 建筑工人:指从事建筑行业的工人。
  • 带月披星:形容工作非常辛苦,从早到晚不停歇。
  • 建造:进行建筑活动。
  • 大楼:高大的建筑物。
  • 确保:保证做到。
  • 工程:指建筑项目。
  • 按时完成:在规定的时间内完成。

语境理解

句子描述了建筑工人在非常辛苦的条件下工作,以确保建筑项目能够按时完成。这反映了建筑行业的工作特点和对时间管理的重视。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在新闻报道、建筑项目的宣传材料或对建筑工人的赞扬中。
  • 礼貌用语:句子本身是对建筑工人的一种肯定和赞扬,体现了对他们辛勤工作的尊重。

书写与表达

  • 不同句式
    • 建筑工人在带月披星的辛苦工作中建造大楼,以确保工程能够按时完成。
    • 为了确保工程按时完成,建筑工人不辞辛劳地建造大楼。

文化与*俗

  • 带月披星:这个成语源自**古代文学,形容人工作非常辛苦,从早到晚不停歇。
  • 按时完成:在建筑行业中,按时完成工程是一个重要的目标,体现了对时间管理和效率的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:Construction workers build the building under the moon and stars to ensure the project is completed on time.
  • 日文:建築労働者は月と星の下でビルを建て、プロジェクトが時間通りに完了することを確実にする。
  • 德文:Bauarbeiter bauen das Gebäude unter dem Mond und den Sternen, um sicherzustellen, dass das Projekt rechtzeitig abgeschlossen wird.

翻译解读

  • 重点单词
    • Construction workers (建筑工人)
    • build (建造)
    • under the moon and stars (带月披星)
    • ensure (确保)
    • project (工程)
    • completed on time (按时完成)

上下文和语境分析

这句话强调了建筑工人的辛勤工作和他们对时间管理的重视。在不同的文化和语境中,这种对辛勤工作和时间管理的重视是普遍存在的,体现了对劳动者的尊重和对效率的追求。

相关成语

1. 【带月披星】 形容早起晚睡,奔波不息。

相关词

1. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

2. 【工程】 土木建筑或其他生产、制造部门用比较大而复杂的设备来进行的工作,如土木工程、机械工程、化学工程、采矿工程、水利工程等; 泛指某项需要投入巨大人力和物力的工作菜篮子~(指解决城镇蔬菜、副食供应问题的规划和措施)。

3. 【带月披星】 形容早起晚睡,奔波不息。

4. 【按时】 依照规定或约定的时间:~完成|~吃药丨~和朋友见面。

5. 【确保】 切实保持或保证。