句子
小明看到朋友被欺负,愤然作色,立刻上前制止。
意思

最后更新时间:2024-08-21 04:25:57

语法结构分析

句子“小明看到朋友被欺负,愤然作色,立刻上前制止。”是一个复合句,包含两个主要部分和一个附加部分。

  1. 主语:小明
  2. 谓语:看到、愤然作色、立刻上前制止
  3. 宾语:朋友被欺负
  • 时态:句子使用的是一般过去时,表示动作发生在过去。
  • 语态:“被欺负”使用了被动语态。
  • 句型:这是一个陈述句,直接陈述了一个**。

词汇学*

  • 小明:人名,指代一个具体的人。
  • 看到:动词,表示视觉上的感知。
  • 朋友:名词,指代与说话者有友好关系的人。
  • 被欺负:被动结构,表示朋友遭受了不公正的对待。
  • 愤然作色:成语,表示因愤怒而表现出明显的情绪。
  • 立刻:副词,表示动作的迅速性。
  • 上前:动词短语,表示向前移动。
  • 制止:动词,表示阻止某行为继续进行。

语境理解

  • 句子描述了一个具体的情境:小明的朋友遭受欺负,小明因此感到愤怒并采取了行动。
  • 这种情境在校园或社交环境中较为常见,反映了个人对朋友的支持和对不公正行为的反抗。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述一个具体的行动和反应,强调了小明的正义感和行动力。
  • 使用“愤然作色”增加了描述的生动性和情感强度。

书写与表达

  • 可以改写为:“当小明目睹朋友遭受欺负时,他愤怒地表现出情绪,并迅速上前阻止。”
  • 这种改写保持了原句的意思,但使用了不同的词汇和句式。

文化与*俗

  • “愤然作色”是一个具有文化特色的成语,反映了中文表达中对情感的细腻描绘。
  • 这种行为在许多文化中都被视为对朋友的支持和对不公正的反抗。

英/日/德文翻译

  • 英文:When Xiao Ming saw his friend being bullied, he became visibly angry and immediately stepped in to stop it.
  • 日文:小明は友達がいじめられているのを見て、激怒し、すぐに前に出て止めた。
  • 德文:Als Xiao Ming sah, wie sein Freund gemobbt wurde, wurde er sichtlich wütend und ging sofort dazwischen, um es zu stoppen.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“visibly angry”来对应“愤然作色”,准确传达了情绪的明显变化。
  • 日文翻译中使用了“激怒し”来表达强烈的愤怒情绪。
  • 德文翻译中使用了“sichtlich wütend”来描述明显的愤怒。

上下文和语境分析

  • 句子在描述一个具体的行动和反应,强调了小明的正义感和行动力。
  • 这种情境在校园或社交环境中较为常见,反映了个人对朋友的支持和对不公正行为的反抗。
相关成语

1. 【愤然作色】愤然:忿怒的样子。因忿怒而变了脸色,发怒。

相关词

1. 【愤然作色】 愤然:忿怒的样子。因忿怒而变了脸色,发怒。

2. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

3. 【欺负】 欺诈违背; 欺凌﹐压迫; 犹轻视﹐小看。

4. 【立刻】 副词,表示紧接着某个时候;马上请大家~到会议室去ㄧ同学们听到这句话,~鼓起掌来。