句子
在讨论传统伦理时,四德三从经常被作为典型案例提及。
意思

最后更新时间:2024-08-15 05:18:37

语法结构分析

句子:“在讨论传统伦理时,四德三从经常被作为典型案例提及。”

  • 主语:四德三从
  • 谓语:被提及
  • 宾语:典型案例
  • 状语:在讨论传统伦理时,经常

句子为陈述句,使用了一般现在时的被动语态,表明“四德三从”在当前的讨论中经常被提及。

词汇学*

  • 传统伦理:指传统的道德规范和行为准则。
  • 四德:指古代**妇女应具备的四种德行,即妇德、妇言、妇容、妇功。
  • 三从:指古代**妇女应遵循的三种从属关系,即未嫁从父、既嫁从夫、夫死从子。
  • 典型案例:指具有代表性的例子或情况。
  • 提及:提到或引用。

语境理解

句子出现在讨论传统伦理的语境中,强调“四德三从”作为传统伦理的代表性概念,经常被引用和讨论。这反映了在特定文化和社会*俗中,这些概念的重要性和影响力。

语用学分析

在实际交流中,提及“四德三从”可能用于批判、分析或传承传统伦理观念。语气的变化可能影响听众对这些概念的接受程度,例如,批判性的语气可能引起反思,而传承性的语气可能强调其文化价值。

书写与表达

  • 不同句式
    • “四德三从”在传统伦理讨论中常被引用为典型案例。
    • 在探讨传统伦理时,人们常提到“四德三从”作为典型案例。

文化与*俗

  • 文化意义:“四德三从”是**古代儒家文化中对妇女行为规范的典型代表,反映了当时社会对妇女角色的期望和限制。
  • 历史背景:这些概念源自《礼记》和《女诫》等古代文献,对后世产生了深远影响。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When discussing traditional ethics, the "Four Virtues and Three Obediences" are often mentioned as typical examples.
  • 日文翻译:伝統的な倫理を議論する際、「四徳三従」はしばしば典型的な事例として取り上げられます。
  • 德文翻译:Bei der Diskussion traditioneller Ethik werden die "Vier Tugenden und drei Unterwerfungen" häufig als typische Beispiele erwähnt.

翻译解读

  • 重点单词
    • Four Virtues and Three Obediences (四德三従)
    • typical examples (典型的な事例)
    • mentioned (取り上げられます)

上下文和语境分析

在不同语言的翻译中,核心概念“四德三从”保持一致,强调其在传统伦理讨论中的典型性和代表性。不同语言的表达方式略有差异,但都准确传达了原文的含义和语境。

相关成语

1. 【四德三从】封建礼教束缚妇女的道德标准之一。

相关词

1. 【传统】 世代相传、具有特点的社会因素.如文化、道德、思想、制度等:发扬艰苦朴素的优良~;属性词。世代相传或相沿已久并具有特点的:~剧目;守旧;保守:老人的思想比较~。

2. 【伦理】 人与人相处的各种道德准则:~道德|~观念。

3. 【作为】 行为;所作所为他的这种作为桅了集体的荣誉; 建树;成就在事业上无所作为; 可以做的事大有作为; 当做;做为作为一名演员|作为会议室。

4. 【典型】 具有代表性的人物或事件:用~示范的方法推广先进经验;具有代表性的:这件事很~,可以用来教育群众;文学艺术作品中用艺术概括的手法,创造出的艺术形象,它既具有一定的社会特征,同时又具有鲜明的个性特征。

5. 【四德三从】 封建礼教束缚妇女的道德标准之一。

6. 【案例】 能作范例的个案运用典型案例,深入进行反腐倡廉教育。

7. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。

8. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。