句子
在科研项目中,科学家们同心戮力,攻克了一个又一个技术难题。
意思

最后更新时间:2024-08-14 15:46:46

语法结构分析

句子:“在科研项目中,科学家们同心戮力,攻克了一个又一个技术难题。”

  • 主语:科学家们
  • 谓语:攻克了
  • 宾语:一个又一个技术难题
  • 状语:在科研项目中,同心戮力

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 同心戮力:共同努力,团结一致。
  • 攻克:克服,解决。
  • 技术难题:技术上的困难问题。

同义词扩展

  • 同心戮力:齐心协力、众志成城
  • 攻克:解决、克服、突破
  • 技术难题:技术挑战、技术障碍

语境理解

句子描述了科学家们在科研项目中团结一致,共同克服了一系列技术上的困难。这种描述常见于科技新闻、学术报告等场合,强调团队合作和科研成果。

语用学分析

句子在实际交流中常用于强调团队合作的重要性,以及在科研领域取得的成就。语气积极,传递出鼓励和赞扬的信息。

书写与表达

不同句式表达

  • 科学家们在科研项目中团结一致,成功解决了多个技术难题。
  • 在科研项目中,科学家们共同努力,逐一攻克了技术难题。

文化与*俗

文化意义

  • 同心戮力:体现了**文化中强调集体主义和团队精神的价值观念。
  • 攻克技术难题:反映了科技进步和社会发展的重要性。

英/日/德文翻译

英文翻译:In scientific research projects, scientists worked together in unity and overcame one technical challenge after another.

日文翻译:科研プロジェクトで、科学者たちは団結して、一つまた一つの技術的難問を克服しました。

德文翻译:In wissenschaftlichen Forschungsprojekten haben die Wissenschaftler zusammengewirkt und eine technische Herausforderung nach der anderen gemeistert.

重点单词

  • 同心戮力:worked together in unity (英), 団結して (日), zusammengewirkt (德)
  • 攻克:overcame (英), 克服しました (日), gemeistert (德)
  • 技术难题:technical challenge (英), 技術的難問 (日), technische Herausforderung (德)

上下文和语境分析

句子通常出现在描述科研成果的文本中,强调团队合作和克服困难的重要性。在不同的文化和社会背景下,这种描述可能会强调不同的价值观,如集体主义、创新精神等。

相关成语
相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【同心戮力】 齐心合力

3. 【攻克】 攻下(敌人的据点),也用于比喻:~堡垒|~设计难点。

4. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。