句子
他的智慧和勇气在危急时刻表现得淋漓尽致,真是个中流一壸的人物。
意思

最后更新时间:2024-08-09 13:54:05

语法结构分析

句子:“[他的智慧和勇气在危急时刻表现得淋漓尽致,真是个中流砥柱的人物。]”

  • 主语:“他的智慧和勇气”
  • 谓语:“表现得淋漓尽致”
  • 宾语:无直接宾语,但“淋漓尽致”作为补语,补充说明主语的表现。
  • 状语:“在危急时刻”,修饰谓语,说明表现的时间背景。
  • 定语:“中流砥柱的”,修饰“人物”,进一步描述这个人的特质。

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 智慧:指人的智力、理解力和判断力。
  • 勇气:指面对困难或危险时的心理素质和行动能力。
  • 危急时刻:指情况紧急、需要立即行动的时刻。
  • 淋漓尽致:形容表达得非常透彻、充分。
  • 中流砥柱:比喻在艰难环境中起支柱作用的人或事物。

语境理解

句子描述一个人在紧急情况下展现出极高的智慧和勇气,这样的表现非常出色,使他成为在困难时刻能够支撑局面的人物。这种描述常见于对领导者、英雄或关键人物的赞扬。

语用学分析

句子用于赞扬某人在关键时刻的出色表现,通常用于正式或庄重的场合,如颁奖典礼、表彰大会等。句子的语气是肯定和赞扬的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在危急时刻,他展现出的智慧和勇气令人印象深刻,确实是中流砥柱。”
  • “他的智慧和勇气在关键时刻得到了充分展现,不愧为中流砥柱。”

文化与习俗

  • 中流砥柱:这个成语源自《左传·宣公十五年》,原指砥柱山屹立于黄河急流之中,后比喻在动荡艰难的环境中能起支柱作用的力量或人物。

英/日/德文翻译

  • 英文:His wisdom and courage were fully displayed in the critical moment, truly a pillar in the midst of turmoil.
  • 日文:彼の知恵と勇気は危機的な状況で十分に発揮され、まさに激流の中の砥柱である。
  • 德文:Sein Wissen und Mut wurden in der kritischen Situation voll zum Ausdruck gebracht, wirklich ein Pfeiler inmitten des Sturms.

翻译解读

  • 英文:强调了智慧和勇气在关键时刻的充分展现,以及这个人在动荡环境中的支柱作用。
  • 日文:使用了“危機的な状況”来强调紧急情况,以及“激流の中の砥柱”来比喻这个人的重要性。
  • 德文:使用了“kritischen Situation”来描述紧急情况,以及“Pfeiler inmitten des Sturms”来比喻这个人的稳定作用。

上下文和语境分析

句子通常用于赞扬某人在困难或紧急情况下的出色表现,强调这个人的智慧和勇气对于稳定局势的重要性。这种描述常见于对领导者、英雄或关键人物的赞扬,反映了社会对于在困难时刻能够挺身而出、稳定局势的人物的尊重和崇敬。

相关成语

1. 【中流一壸】比喻可贵难得。

2. 【淋漓尽致】淋漓:形容湿淋淋往下滴,比喻尽情,酣畅;尽致:达到极点。形容文章或说话表达得非常充分、透彻,或非常痛快。

相关词

1. 【中流一壸】 比喻可贵难得。

2. 【人物】 文艺作品中所描绘的人物形象。是作品内容的重要因素,也是组成艺术形象的主体。文艺作品大多通过人物和人物的活动来反映现实生活。

3. 【勇气】 敢作敢为毫不畏惧的气魄:鼓起~。

4. 【危急】 危险而急迫伤势危急|情况危急|此诚危急存亡之秋也。

5. 【时刻表】 标明火车、飞机、轮船等交通工具出发和抵达时间的表格。

6. 【智慧】 指人辨析判断和发明创造的能力人民的智慧|这要靠大家的智慧。

7. 【淋漓尽致】 淋漓:形容湿淋淋往下滴,比喻尽情,酣畅;尽致:达到极点。形容文章或说话表达得非常充分、透彻,或非常痛快。

8. 【真是】 真对﹐绝对的正确; 确实是﹐的确; 口语中表示嫌憎﹑不满情绪。