句子
他在竞选中卖法市恩,承诺了很多不切实际的福利,结果当选后却无法兑现。
意思

最后更新时间:2024-08-13 21:46:29

1. 语法结构分析

  • 主语:他

  • 谓语:卖法市恩、承诺、无法兑现

  • 宾语:很多不切实际的福利

  • 时态:一般过去时(卖法市恩、承诺)和一般现在时(无法兑现)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 卖法市恩:指在竞选中通过不正当手段或虚假承诺来获取选票。

  • 承诺:保证做某事。

  • 不切实际:不现实,难以实现。

  • 福利:指政府或组织提供给个人的好处或利益。

  • 兑现:履行承诺。

  • 同义词

    • 卖法市恩:欺骗、虚假承诺
    • 承诺:保证、许诺
    • 不切实际:不现实、空想
    • 福利:好处、利益
    • 兑现:履行、实现
  • 反义词

    • 卖法市恩:诚实、正直
    • 承诺:否认、拒绝
    • 不切实际:实际、现实
    • 福利:负担、损失
    • 兑现:违背、失信

3. 语境理解

  • 特定情境:政治竞选
  • 文化背景:政治选举中的诚信问题,社会对政治家的期望和失望。

4. 语用学研究

  • 使用场景:政治评论、选举分析、公众讨论
  • 礼貌用语:通常不涉及,因为句子带有批评意味。
  • 隐含意义:批评政治家的不诚信行为。
  • 语气变化:可以是批评、失望或讽刺。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 他在竞选中通过虚假承诺获取选票,但当选后无法履行这些承诺。
    • 他承诺了许多不切实际的福利,结果当选后却失信于民。

. 文化与

  • 文化意义:政治诚信在社会中的重要性。
  • 成语、典故:卖法市恩源自**古代政治文化,指政治家通过不正当手段获取支持。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He sold favors in the election, promising many unrealistic benefits, but failed to deliver after being elected.

  • 日文翻译:彼は選挙で恩を売り買いし、非現実的な福祉を約束しましたが、選出された後には実行できませんでした。

  • 德文翻译:Er verkaufte Gunstbezeigungen bei der Wahl, versprach viele unrealistische Vorteile, konnte jedoch nach seiner Wahl nicht einlösen.

  • 重点单词

    • 卖法市恩:sell favors
    • 承诺:promise
    • 不切实际:unrealistic
    • 福利:benefits
    • 兑现:deliver
  • 翻译解读:句子在不同语言中保持了批评政治家不诚信行为的含义。

  • 上下文和语境分析:句子在政治选举的背景下,强调了政治家的承诺与实际行为之间的差距,反映了公众对政治诚信的期待和失望。

相关成语

1. 【不切实际】指不符合实际。

2. 【卖法市恩】市:买。指玩忽法律而随意宽恕罪犯以求得好处。

相关词

1. 【不切实际】 指不符合实际。

2. 【兑现】 凭票据向银行换取现款,泛指结算时支付现款这张支票不能~ㄧ年终~时,共收入近三千元; 比喻诺言的实现答应孩子的事,一定要~。

3. 【卖法市恩】 市:买。指玩忽法律而随意宽恕罪犯以求得好处。

4. 【承诺】 对某项事务答应照办:慨然~。

5. 【无法】 无视法纪; 没有办法。

6. 【福利】 生活上的利益,特指对职工生活(食、宿、医疗等)的照顾:~费|~事业|为人民谋~;使生活上得到利益:发展生产,~人民。

7. 【竞选】 候选人在选举前进行种种活动争取当选参加总统~ㄧ发表~演说。

8. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。