句子
作为新闻记者,他报道新闻时总是力求不偏不党,保持客观公正。
意思
最后更新时间:2024-08-08 10:58:17
语法结构分析
句子:“作为新闻记者,他报道新闻时总是力求不偏不党,保持客观公正。”
- 主语:他
- 谓语:报道、力求、保持
- 宾语:新闻、客观公正
- 状语:作为新闻记者、总是、不偏不党
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 作为新闻记者:表示身份或职业。
- 报道:动词,指对**进行描述或传达。
- 总是:副词,表示一贯的行为或状态。
- 力求:动词,表示努力追求。
- 不偏不党:成语,表示不偏袒任何一方,保持中立。
- 保持:动词,表示维持某种状态。
- 客观公正:形容词短语,表示不带个人情感和偏见,公正无私。
语境理解
- 句子描述了一个新闻记者在报道新闻时的职业操守和态度。
- 在新闻行业中,客观公正是非常重要的原则,这关系到新闻的真实性和可信度。
语用学研究
- 句子在实际交流中强调了新闻记者的职业道德和行为准则。
- 使用“总是”强调了这种行为的一贯性和坚定性。
- “不偏不党”和“客观公正”传达了新闻记者应保持的中立立场。
书写与表达
- 可以改写为:“他作为一名新闻记者,在报道新闻时始终追求中立和公正。”
- 或者:“在新闻报道中,他始终坚守不偏不倚的原则,力求客观公正。”
文化与*俗
- “不偏不党”是**文化中对公正和中立的表达。
- “客观公正”是新闻行业的核心价值观之一。
英/日/德文翻译
- 英文:As a journalist, he always strives to be unbiased and impartial when reporting news.
- 日文:ジャーナリストとして、彼はニュースを報道する際に常に偏見なく公正であろうと努力しています。
- 德文:Als Journalist bemüht er sich immer, bei der Berichterstattung über Nachrichten unvoreingenommen und gerecht zu sein.
翻译解读
- 英文翻译准确传达了原句的意思,使用了“strives to be unbiased and impartial”来表达“力求不偏不党,保持客观公正”。
- 日文翻译使用了“偏見なく公正であろうと努力しています”来表达相同的意思。
- 德文翻译使用了“bemüht sich immer, ... unvoreingenommen und gerecht zu sein”来表达。
上下文和语境分析
- 句子在新闻行业的背景下具有重要意义,强调了新闻记者的职业责任和道德标准。
- 在不同的文化和社会中,对“客观公正”的理解可能有所不同,但普遍认同这是新闻报道的基本原则。
相关成语
1. 【不偏不党】不偏向任何一方。
相关词
1. 【不偏不党】 不偏向任何一方。
2. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。
3. 【力求】 极力追求;尽力谋求:~公正|~提高产品质量。
4. 【客观】 属性词。在意识之外,不依赖主观意识而存在的(跟“主观”相对,下同):~存在|~事物|~规律;按照事物的本来面目去考察,不加个人偏见的:他看问题比较~。
5. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。
6. 【报道】 通过报纸、杂志、广播、电视或其他形式把新闻告诉群众:~消息;用书面或广播、电视形式发表的新闻稿:他写了一篇关于赛事的~。
7. 【新闻记者】 采访和撰写﹑报道新闻的报刊﹑广播电台﹑电视台专职人员。