句子
作为新闻记者,他报道新闻时总是力求不偏不党,保持客观公正。
意思

最后更新时间:2024-08-08 10:58:17

语法结构分析

句子:“作为新闻记者,他报道新闻时总是力求不偏不党,保持客观公正。”

  • 主语:他
  • 谓语:报道、力求、保持
  • 宾语:新闻、客观公正
  • 状语:作为新闻记者、总是、不偏不党
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 作为新闻记者:表示身份或职业。
  • 报道:动词,指对**进行描述或传达。
  • 总是:副词,表示一贯的行为或状态。
  • 力求:动词,表示努力追求。
  • 不偏不党:成语,表示不偏袒任何一方,保持中立。
  • 保持:动词,表示维持某种状态。
  • 客观公正:形容词短语,表示不带个人情感和偏见,公正无私。

语境理解

  • 句子描述了一个新闻记者在报道新闻时的职业操守和态度。
  • 在新闻行业中,客观公正是非常重要的原则,这关系到新闻的真实性和可信度。

语用学研究

  • 句子在实际交流中强调了新闻记者的职业道德和行为准则。
  • 使用“总是”强调了这种行为的一贯性和坚定性。
  • “不偏不党”和“客观公正”传达了新闻记者应保持的中立立场。

书写与表达

  • 可以改写为:“他作为一名新闻记者,在报道新闻时始终追求中立和公正。”
  • 或者:“在新闻报道中,他始终坚守不偏不倚的原则,力求客观公正。”

文化与*俗

  • “不偏不党”是**文化中对公正和中立的表达。
  • “客观公正”是新闻行业的核心价值观之一。

英/日/德文翻译

  • 英文:As a journalist, he always strives to be unbiased and impartial when reporting news.
  • 日文:ジャーナリストとして、彼はニュースを報道する際に常に偏見なく公正であろうと努力しています。
  • 德文:Als Journalist bemüht er sich immer, bei der Berichterstattung über Nachrichten unvoreingenommen und gerecht zu sein.

翻译解读

  • 英文翻译准确传达了原句的意思,使用了“strives to be unbiased and impartial”来表达“力求不偏不党,保持客观公正”。
  • 日文翻译使用了“偏見なく公正であろうと努力しています”来表达相同的意思。
  • 德文翻译使用了“bemüht sich immer, ... unvoreingenommen und gerecht zu sein”来表达。

上下文和语境分析

  • 句子在新闻行业的背景下具有重要意义,强调了新闻记者的职业责任和道德标准。
  • 在不同的文化和社会中,对“客观公正”的理解可能有所不同,但普遍认同这是新闻报道的基本原则。
相关成语

1. 【不偏不党】不偏向任何一方。

相关词

1. 【不偏不党】 不偏向任何一方。

2. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。

3. 【力求】 极力追求;尽力谋求:~公正|~提高产品质量。

4. 【客观】 属性词。在意识之外,不依赖主观意识而存在的(跟“主观”相对,下同):~存在|~事物|~规律;按照事物的本来面目去考察,不加个人偏见的:他看问题比较~。

5. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

6. 【报道】 通过报纸、杂志、广播、电视或其他形式把新闻告诉群众:~消息;用书面或广播、电视形式发表的新闻稿:他写了一篇关于赛事的~。

7. 【新闻记者】 采访和撰写﹑报道新闻的报刊﹑广播电台﹑电视台专职人员。