句子
他屡教不改,总是借钱不还。
意思
最后更新时间:2024-08-19 11:52:46
1. 语法结构分析
句子“他屡教不改,总是借钱不还。”是一个复合句,包含两个并列的分句。
- 主语:他
- 谓语:屡教不改、总是借钱不还
- 宾语:无明确宾语,但“借钱”可以视为一个动宾结构。
时态:一般现在时,表示当前的*惯或状态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
2. 词汇学*
- 他:代词,指代某个人。
- 屡教不改:成语,表示多次教育但仍不改正。
- 总是:副词,表示一贯的行为或状态。
- 借钱:动词短语,表示向他人借取金钱。
- 不还:动词短语,表示不归还借来的东西。
同义词扩展:
- 屡教不改:顽固不化、死不悔改
- 总是:经常、一贯
3. 语境理解
句子描述了一个人的不良行为,即多次被教育但仍不改正,且经常借钱但不归还。这种行为在社会交往中通常被视为不诚信或不负责任。
4. 语用学研究
在实际交流中,这句话可能用于批评或指责某人的行为。语气的变化会影响句子的效果,例如,如果语气较为严厉,可能会引起对方的反感或防御。
5. 书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- 他多次被教育但仍不改正,且经常借钱但不归还。
- 尽管多次受到教育,他依然不改正,并且总是借钱不还。
. 文化与俗
句子中的“屡教不改”是一个成语,反映了**文化中对诚信和责任感的重视。借钱不还在许多文化中都被视为不道德的行为。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译: He never changes despite repeated admonitions, always borrowing money but never repaying.
日文翻译: 彼は何度注意されても改めず、いつもお金を借りては返さない。
德文翻译: Er ändert sich trotz wiederholter Ermahnungen nicht, leiht sich immer Geld, aber gibt es nie zurück.
重点单词:
- 屡教不改:never changes despite repeated admonitions
- 总是:always
- 借钱:borrowing money
- 不还:never repaying
翻译解读: 翻译时,需要准确传达原句的含义和语气,确保目标语言的表达清晰且符合文化*惯。
上下文和语境分析: 这句话通常用于描述某人的不良信用或不负责任的行为,可能在讨论个人品行、财务问题或社会交往时出现。
相关成语
1. 【屡教不改】多次教育,仍不改正。
相关词
1. 【屡教不改】 多次教育,仍不改正。