
句子
在比赛中被不公正判罚,队员们怒发冲冠,集体抗议。
意思
最后更新时间:2024-08-20 16:48:02
语法结构分析
句子:“在比赛中被不公正判罚,队员们怒发冲冠,集体抗议。”
-
主语:队员们
-
谓语:怒发冲冠,集体抗议
-
宾语:无明显宾语,但“被不公正判罚”是一个被动结构,表示动作的承受者。
-
时态:一般现在时(表示当前或普遍情况)
-
语态:被动语态(“被不公正判罚”)
-
句型:陈述句
词汇学*
-
不公正判罚:unjust penalty
-
怒发冲冠:furious, boiling with anger
-
集体抗议:collective protest
-
同义词:
- 不公正判罚:unfair judgment, biased ruling
- 怒发冲冠:seething with anger, enraged
- 集体抗议:group demonstration, mass protest
-
反义词:
- 不公正判罚:fair judgment, impartial ruling
- 怒发冲冠:calm, composed
- 集体抗议:individual acquiescence, silent acceptance
语境理解
- 特定情境:体育比赛中的裁判判罚问题,导致**员不满和抗议。
- 文化背景:体育比赛中的公正性是普遍关注的问题,不公正的判罚会引起公众和**员的强烈反应。
语用学研究
- 使用场景:报道体育新闻、讨论体育赛事中的争议**。
- 效果:强调**员对不公正判罚的强烈不满和抗议行为。
- 礼貌用语:无明显礼貌用语,句子直接表达了强烈的情绪。
书写与表达
- 不同句式:
- 队员们因比赛中遭遇不公正判罚而怒发冲冠,集体抗议。
- 在比赛中遭受不公正判罚后,队员们愤怒至极,集体抗议。
文化与*俗
- 文化意义:体育比赛中的公正性是体育精神的重要组成部分,不公正的判罚会破坏比赛的公平性和观赏性。
- 成语:“怒发冲冠”源自**古代典故,形容极度愤怒。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The team members were furious and staged a collective protest after being subjected to an unjust penalty in the match.
- 日文翻译:試合中に不公正な判定を受け、チームメンバーは激怒し、集団抗議を行った。
- 德文翻译:Die Teammitglieder waren wütend und protestierten kollektiv, nachdem sie während des Spiels einem ungerechten Urteil ausgesetzt waren.
翻译解读
-
重点单词:
- unjust penalty (不公正判罚)
- furious (怒发冲冠)
- collective protest (集体抗议)
-
上下文和语境分析:
- 句子描述了体育比赛中的一种极端情况,即**员对裁判的不公正判罚感到极度愤怒并采取集体抗议行动。
- 这种行为在体育界是敏感且备受关注的话题,反映了**员对比赛公正性的重视。
相关成语
1. 【怒发冲冠】 指愤怒得头发直竖,顶着帽子。形容极端愤怒。
相关词