句子
那个战争贩子为了自己的利益,不惜挑起国家间的冲突。
意思

最后更新时间:2024-08-21 07:06:54

语法结构分析

  1. 主语:“那个战争贩子”
  2. 谓语:“不惜挑起”
  3. 宾语:“国家间的冲突”
  4. 时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇分析

  1. 战争贩子:指那些为了个人利益而挑起战争的人。
  2. 为了:表示目的或动机。
  3. 自己的利益:指个人或特定群体的利益。
  4. 不惜:表示不顾一切,即使付出很大代价也要做某事。
  5. 挑起:引起或激起某种*或情况。 . 国家间:指不同国家之间。
  6. 冲突:指对立或争斗。

语境分析

  • 特定情境:这个句子可能在讨论国际政治、战争或冲突的背景下使用,强调某些个人或团体为了私利而破坏国际和平。
  • 文化背景:在强调和平与合作的文化背景下,这样的句子可能会被视为负面或批评性的。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在新闻报道、政治评论或讨论国际关系的场合中使用。
  • 礼貌用语:这个句子带有明显的批评和指责意味,不是礼貌用语。
  • 隐含意义:句子隐含了对“战争贩子”行为的谴责和对和平的渴望。

书写与表达

  • 不同句式
    • “为了个人利益,那个战争贩子不惜引发国家间的冲突。”
    • “那个战争贩子,为了自己的利益,毫不犹豫地挑起了国家间的冲突。”

文化与*俗

  • 文化意义:这个句子反映了对于和平与战争的不同文化价值观,强调了和平的重要性。
  • 相关成语:“挑拨离间”、“唯利是图”等成语与此句子的含义相关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"That war profiteer, for his own benefit, is willing to stir up conflicts between nations."
  • 日文翻译:「あの戦争商人は、自分の利益のために、国々の間の衝突を引き起こすことをいとわない。」
  • 德文翻译:"Dieser Kriegsgewinnler ist bereit, für seinen eigenen Vorteil Konflikte zwischen Nationen zu schüren."

翻译解读

  • 重点单词
    • 战争贩子:war profiteer, 戦争商人, Kriegsgewinnler
    • 不惜:is willing to, いとわない, bereit
    • 挑起:stir up, 引き起こす, schüren

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在讨论国际政治、战争或冲突的背景下使用,强调某些个人或团体为了私利而破坏国际和平。
  • 语境:在强调和平与合作的文化背景下,这样的句子可能会被视为负面或批评性的。
相关成语

1. 【战争贩子】 挑起战争的人。指依靠煽动战争而从中牟利的人。

相关词

1. 【冲突】 有矛盾;争斗;争执两人在思想观念上发生了冲突|双方终于发生了军事冲突; 两种或几种动机同时存在又相互矛盾的心理状态。分为三种基本类型(1)向往向往型,即两种动机都想实现却只能实现一种;(2)回避回避型,即两种事物都想拒绝而又必须选择一样;(3)向往回避型,即对一种目标既想争取又想回避; 指文艺作品中人和人,人和环境,或人物内心的矛盾及其激化。是构成情节的基础和展现人物性格的重要手段。戏剧作品特别重视冲突,没有冲突就没有戏剧。

2. 【利益】 好处物质~ㄧ个人~服从集体~。

3. 【战争贩子】 挑起战争的人。指依靠煽动战争而从中牟利的人。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。