句子
这篇文章的分析只鳞片甲,但已经足够让人理解主题。
意思

最后更新时间:2024-08-14 07:37:08

语法结构分析

句子:“[这篇文章的分析只鳞片甲,但已经足够让人理解主题。]”

  • 主语:“这篇文章的分析”
  • 谓语:“已经足够让人理解”
  • 宾语:“主题”
  • 状语:“只鳞片甲”

句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 只鳞片甲:比喻事物的一部分或表面,不全面。
  • 足够:表示达到一定的程度或标准。
  • 理解:领会、明白。
  • 主题:文章或讨论的中心思想。

语境分析

句子表达的是对某篇文章的分析虽然不全面,但已经足够让读者理解文章的主题。这可能出现在学术讨论、文章评论或教学指导中,强调即使分析不全面,也能达到基本理解的目的。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于强调分析的局限性,同时表明这种局限性并不妨碍对核心内容的理解。这种表达方式可能用于减轻作者或分析者的压力,表明不需要全面分析也能达到交流的目的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “尽管这篇文章的分析只是冰山一角,但它已经足以揭示主题。”
  • “这篇文章的分析虽然浅尝辄止,但已足够让人把握主题。”

文化与*俗

  • 只鳞片甲:这个成语来源于**古代,比喻事物的一部分或表面,常用于形容了解或分析的不全面。
  • 主题:在西方学术写作中,主题(theme)是文章的核心思想,是作者想要传达的主要信息。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The analysis of this article is just scratching the surface, but it is already sufficient for understanding the main theme."
  • 日文:"この記事の分析はほんの一部ですが、すでにテーマを理解するのに十分です。"
  • 德文:"Die Analyse dieses Artikels ist nur oberflächlich, aber sie reicht bereits aus, um das Hauptthema zu verstehen."

翻译解读

  • 英文:强调分析的表面性,但足够理解主题。
  • 日文:表达分析的局限性,但已足够理解主题。
  • 德文:指出分析的浅显,但已足够理解主题。

上下文和语境分析

句子可能在学术讨论或文章评论中使用,强调即使分析不全面,也能达到基本理解的目的。这种表达方式可能用于减轻作者或分析者的压力,表明不需要全面分析也能达到交流的目的。

相关成语

1. 【只鳞片甲】鳞:鱼鳞;甲:甲壳。一片鳞,一片甲。比喻极少的一部分。

相关词

1. 【人理】 做人的道德规范。

2. 【分析】 把一件事物、一种现象、一个概念分成较简单的组成部分,找出这些部分的本质属性和彼此之间的关系(跟“综合”相对):化学~|~问题|~目前国际形势。

3. 【只鳞片甲】 鳞:鱼鳞;甲:甲壳。一片鳞,一片甲。比喻极少的一部分。