句子
井冽寒泉食的水质纯净,是村里人最信赖的饮用水源。
意思

最后更新时间:2024-08-10 03:30:00

语法结构分析

句子:“井冽寒泉食的水质纯净,是村里人最信赖的饮用水源。”

  • 主语:“水质纯净”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“村里人最信赖的饮用水源”
  • 定语:“井冽寒泉食的”(修饰“水质纯净”)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 井冽寒泉食:指一种特别清澈、寒冷的泉水,用于饮用。
  • 水质纯净:描述水的质量非常干净,没有污染。
  • 村里人:指居住在村庄里的人。
  • 最信赖:表示极度信任。
  • 饮用水源:人们用来饮用的水来源。

语境理解

  • 这个句子描述了一个村庄中,人们非常信赖的一种特别清澈、寒冷的泉水。这种泉水因其纯净的水质而被村民们视为最佳的饮用水源。

语用学分析

  • 这个句子在实际交流中可能用于介绍或推荐某个地方的优质水源,或者在讨论环境保护和水质问题时提及。
  • 句子中的“最信赖”表达了村民们对这种泉水的极高评价和依赖。

书写与表达

  • 可以改写为:“村里人最信赖的饮用水源是井冽寒泉食,因其水质纯净。”
  • 或者:“井冽寒泉食因其纯净的水质,成为村里人最信赖的饮用水源。”

文化与*俗

  • 在**传统文化中,清澈的泉水常被视为纯净和吉祥的象征。
  • 这个句子可能反映了村民们对自然资源的依赖和对纯净水质的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:The water from the cold, clear spring is pure and is the most trusted drinking source for the villagers.
  • 日文:冷たく澄んだ泉の水は純粋で、村人たちに最も信頼される飲料水の源です。
  • 德文:Das Wasser aus dem kalten, klaren Brunnen ist rein und die am meisten vertrauenswürdige Trinkquelle für die Dorfbewohner.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了泉水的纯净和村民的信赖。
  • 日文翻译使用了日语中常见的表达方式,如“澄んだ”(清澈的)和“信頼される”(被信赖的)。
  • 德文翻译同样保留了原句的核心意义,使用“kalten, klaren Brunnen”(寒冷、清澈的泉水)来描述水源。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论环境保护、水资源管理或乡村旅游的背景下提及,强调了自然资源的保护和利用。
  • 在文化交流中,这个句子可以用来展示对自然环境的尊重和对传统生活方式的维护。
相关成语

1. 【井冽寒泉食】 冽:清澈;寒:清冷。只有在井很洁净、泉水清冷明澈的情况下才喝水。即只喝干净凉爽的水。比喻刚正的君主任用德才兼备的人。

相关词

1. 【井冽寒泉食】 冽:清澈;寒:清冷。只有在井很洁净、泉水清冷明澈的情况下才喝水。即只喝干净凉爽的水。比喻刚正的君主任用德才兼备的人。

2. 【信赖】 信任依赖他为人耿直,大家都信赖他。

3. 【水质】 指水的物理性质和化学成分。前者包括水的温度﹑颜色﹑透明度﹑味道和气味;后者包括所含各种矿物质的成分和含量。

4. 【纯净】 不含杂质;单纯洁净:~的水,看起来是透明的;使纯净:优美的音乐可以~人们的灵魂。

5. 【饮用水】 喝的和做饭用的水。