句子
这座建筑的设计墙高基下,既美观又实用。
意思

最后更新时间:2024-08-15 13:14:45

语法结构分析

句子:“这座建筑的设计墙高基下,既美观又实用。”

  • 主语:“这座建筑的设计”
  • 谓语:“既美观又实用”
  • 宾语:无明显宾语,但“墙高基下”可以视为谓语的补充说明。

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 这座:指示代词,用于指代特定的建筑。
  • 建筑:名词,指建筑物。
  • 设计:名词,指建筑的规划和构思。
  • 墙高基下:描述建筑设计的特点,墙高而基部较低。
  • :连词,表示并列关系。
  • 美观:形容词,形容外观漂亮。
  • :连词,表示并列关系。
  • 实用:形容词,形容功能性强,有用。

语境理解

句子描述了一座建筑的设计特点,强调其外观美观且功能实用。这种描述可能在建筑评论、设计介绍或建筑展示中出现,强调设计的双重价值。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或介绍某个建筑设计的优点。使用“既...又...”结构强调了设计的双重优势,语气积极肯定。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这座建筑的设计不仅美观,而且实用。”
  • “这座建筑的设计以其美观和实用性著称。”

文化与习俗

句子中没有明显的文化或习俗元素,但“美观”和“实用”是建筑设计中普遍追求的目标,反映了人们对建筑功能和美学价值的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:The design of this building features high walls and a low base, combining beauty with functionality.
  • 日文:この建物のデザインは、高い壁と低い基部を特徴とし、美しさと実用性を兼ね備えています。
  • 德文:Das Design dieses Gebäudes zeichnet sich durch hohe Wände und eine niedrige Basis aus und vereint Schönheit mit Funktionalität.

翻译解读

  • 重点单词

    • design (设计)
    • high walls (高墙)
    • low base (低基)
    • beauty (美观)
    • functionality (实用)
  • 上下文和语境分析: 翻译后的句子保留了原句的意思,强调了建筑设计的双重优势。在不同语言中,这种对建筑设计特点的描述都是通用的,反映了跨文化的建筑美学和功能性追求。

相关成语

1. 【墙高基下】比喻名位虽高而才德低下。

相关词

1. 【墙高基下】 比喻名位虽高而才德低下。

2. 【实用】 实际使用价值; 具有实际使用价值; 实际使用;实际应用。

3. 【建筑】 修建(房屋、道路、桥梁等):~桥梁|~铁路|这座礼堂~得非常坚固丨;不能把自己的幸福~在别人的痛苦上;建筑物:古老的~|园林~丨;上层~。

4. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。