句子
在学术研讨会上,学者们君唱臣和,共同探讨前沿问题,推动学科发展。
意思

最后更新时间:2024-08-14 18:39:43

1. 语法结构分析

句子:“在学术研讨会上,学者们君唱臣和,共同探讨前沿问题,推动学科发展。”

  • 主语:学者们
  • 谓语:探讨、推动
  • 宾语:前沿问题、学科发展
  • 状语:在学术研讨会上、共同

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 学术研讨会:指专门讨论学术问题的会议。
  • 学者们:指从事学术研究的人。
  • 君唱臣和:比喻上下一致,合作无间。
  • 共同:一起,协同。
  • 探讨:研究讨论。
  • 前沿问题:指最新的、最前沿的学术问题。
  • 推动:促进,使前进。
  • 学科发展:指学科的进步和发展。

3. 语境理解

句子描述了在学术研讨会上,学者们团结合作,共同研究最新的学术问题,以促进学科的进步。这反映了学术界的合作精神和追求前沿知识的决心。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于描述学术会议的氛围和目的,传达了学者们积极合作、共同进步的正面信息。句子中的“君唱臣和”体现了礼貌和合作的语气。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 学者们在学术研讨会上团结一致,共同研究前沿问题,以推动学科的进步。
  • 在学术研讨会上,学者们齐心协力,探讨前沿问题,促进学科发展。

. 文化与

“君唱臣和”源自**古代的君臣关系,比喻上下一致,合作无间。这反映了中华文化中强调的和谐与合作精神。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:At the academic symposium, scholars work in harmony, jointly exploring cutting-edge issues, and driving the development of disciplines.

日文翻译:学術シンポジウムで、学者たちは協力し合い、最先端の問題を共同で探求し、学問の発展を推進しています。

德文翻译:Bei der wissenschaftlichen Tagung arbeiten die Wissenschaftler harmonisch zusammen, untersuchen gemeinsam aktuelle Fragen und fördern die Entwicklung der Disziplinen.

重点单词

  • 学术研讨会:academic symposium
  • 学者们:scholars
  • 君唱臣和:work in harmony
  • 共同:jointly
  • 探讨:explore
  • 前沿问题:cutting-edge issues
  • 推动:drive
  • 学科发展:development of disciplines

翻译解读:句子传达了学术界合作与进步的主题,不同语言的翻译都保留了这一核心意义。

上下文和语境分析:句子适用于描述学术会议的场景,强调学者们的合作精神和追求前沿知识的决心。

相关成语

1. 【君唱臣和】唱:歌唱,吟咏;和:应和。形容臣子紧紧遵循君主的旨意办事。

相关词

1. 【前沿】 防御阵地最前面的边沿:~阵地;比喻科学研究中最新或领先的领域:~科学。

2. 【发展】 事物由小到大、由简单到复杂、由低级到高级的变化事态还在~ㄧ社会~规律; 扩大(组织、规模等)~新会员 ㄧ~轻纺工业。

3. 【君唱臣和】 唱:歌唱,吟咏;和:应和。形容臣子紧紧遵循君主的旨意办事。

4. 【学术】 有系统的、较专门的学问:~界|~思想|~团体|钻研~。

5. 【学科】 按照学问的性质而划分的门类,如自然科学中的物理学、化学;学校教学的科目,如语文、数学;军事训练或体育训练中的各种知识性的科目(区别于“术科”)。

6. 【学者】 做学问的人;求学的人; 在学术上有一定造诣的人。

7. 【探讨】 谓探幽寻胜; 探索研讨;探索讲求。

8. 【推动】 向前用力使物体前进或摇动; 指使工作展开; 摇撼;动摇。

9. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。