句子
经过多年的努力,她终于在艺术领域找到了安心立命的位置。
意思

最后更新时间:2024-08-16 14:06:10

语法结构分析

句子:“经过多年的努力,她终于在艺术领域找到了安心立命的位置。”

  • 主语:她
  • 谓语:找到了
  • 宾语:位置
  • 状语:经过多年的努力、在艺术领域、终于
  • 定语:安心立命的

时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇分析

  • 经过:表示通过一段时间的努力。
  • 多年:表示时间的长度。
  • 努力:表示付出的努力和奋斗。
  • 终于:表示经过一段时间后达到某个结果。
  • 艺术领域:指艺术相关的行业或范围。
  • 安心立命:表示找到了稳定和满足的生活或工作状态。
  • 位置:在这里指地位或角色。

同义词扩展

  • 努力:奋斗、拼搏
  • 终于:最终、终究
  • 安心立命:安身立命、立足之地

语境分析

句子描述了一个长期努力后在艺术领域找到稳定和满足状态的情况。这种表述常见于个人成长或职业发展的叙述中,强调了坚持和努力的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于鼓励他人坚持努力,或者在分享个人成功经历时使用。句子传达了积极和鼓励的语气。

书写与表达

不同句式表达

  • 她经过多年的努力,最终在艺术领域找到了一个让她安心立命的位置。
  • 在艺术领域,她通过多年的努力,终于找到了自己的立足之地。

文化与*俗

文化意义

  • 安心立命:这个成语源自**传统文化,强调找到一个稳定和满足的生活或工作状态。
  • 艺术领域:在**文化中,艺术被视为高尚和有价值的追求,找到在艺术领域的位置通常被视为一种成就。

英/日/德文翻译

英文翻译: After years of effort, she finally found a place where she could settle down and make a living in the art field.

日文翻译: 長年の努力の結果、彼女はついに芸術の分野で安心立命できる場所を見つけた。

德文翻译: Nach vielen Jahren des Einsatzes fand sie endlich einen Ort, an dem sie sich niederlassen und ihr Leben in der Kunstwelt sichern konnte.

重点单词

  • 努力:effort (英), 努力 (日), Einsatz (德)
  • 终于:finally (英), ついに (日), endlich (德)
  • 安心立命:settle down and make a living (英), 安心立命 (日), sich niederlassen und ihr Leben sichern (德)

翻译解读

  • 英文翻译强调了“经过多年的努力”和“终于找到”的顺序和结果。
  • 日文翻译使用了“長年の努力”和“ついに”来表达时间的流逝和最终的结果。
  • 德文翻译使用了“Nach vielen Jahren des Einsatzes”和“endlich”来强调努力和最终的成就。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述个人在艺术领域的成长和成功。语境可能是一个访谈、个人博客或社交媒体上的分享,强调了坚持和努力的重要性,并对他人传达积极的信息。

相关成语

1. 【安心立命】使身心安定,精神上有所寄托。

相关词

1. 【位置】 人或事物所占据的地方或所处的地位请大家按各自的位置坐好|他这人的位置很高。

2. 【努力】 勉力;尽力。

3. 【安心立命】 使身心安定,精神上有所寄托。

4. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

5. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。

6. 【领域】 犹领土。国家主权管辖下的区域国家领域神圣不可侵犯; 意识形态或社会活动的范围思想领域|学术领域|生活领域|科学领域。