句子
节日期间,商场里人山人海,顾客们挨肩并足地挑选商品。
意思

最后更新时间:2024-08-22 01:12:12

语法结构分析

句子:“[节日期间,商场里人山人海,顾客们挨肩并足地挑选商品。]”

  • 主语:“商场里”(隐含的主语,指的是商场里的情况)
  • 谓语:“人山人海”、“挑选商品”
  • 宾语:无直接宾语,但“商品”可以视为间接宾语
  • 时态:一般现在时,描述当前或普遍情况
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 人山人海:形容人非常多,拥挤不堪
  • 挨肩并足:形容人们非常接近,肩并肩,脚并脚
  • 挑选:选择,筛选

语境理解

  • 特定情境:节日期间,商场通常会有促销活动,吸引大量顾客前来购物。
  • 文化背景:在**,节日期间购物是一种常见的消费行为,反映了节日的喜庆和消费文化的特点。

语用学分析

  • 使用场景:描述节日期间商场的繁忙景象,用于新闻报道、社交媒体分享等。
  • 隐含意义:强调节日消费的热闹和人们的购物热情。

书写与表达

  • 不同句式
    • 节日期间,商场里挤满了人,顾客们紧密地挑选着商品。
    • 在节日期间,商场内人潮汹涌,顾客们忙着挑选商品。

文化与*俗

  • 文化意义:节日购物是*文化中的一种俗,反映了节日的庆祝方式和消费*惯。
  • 相关成语:人山人海、挨肩并足

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the festival, the mall is packed with people, and customers are selecting goods shoulder to shoulder.
  • 日文翻译:祝日の間、モールは人でいっぱいで、お客さんは肩を並べて商品を選んでいます。
  • 德文翻译:Während des Festes ist der Einkaufszentrum voll von Menschen, und Kunden wählen Waren Schulter an Schulter aus.

翻译解读

  • 重点单词
    • packed with people (英文) / 人でいっぱい (日文) / voll von Menschen (德文):形容人非常多
    • selecting goods (英文) / 商品を選んでいます (日文) / Waren wählen (德文):挑选商品

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述的是节日期间商场的典型场景,反映了节日消费的热潮。
  • 语境:这种描述常见于节日期间的媒体报道或社交媒体分享,强调节日的热闹和人们的购物热情。
相关成语

1. 【人山人海】人群如山似海。形容人聚集得非常多。

2. 【挨肩并足】形容人群拥挤。

相关词

1. 【人山人海】 人群如山似海。形容人聚集得非常多。

2. 【商品】 为交换或出卖而生产的劳动产品。有使用价值和价值两个基本属性。作为使用价值,一商品与另一商品有质的区别,能满足人们不同的需要;作为价值,仅有量的不同,在等价的基础上可以相互交换。商品的使用价值由具体劳动决定,价值则由抽象劳动所形成。不是劳动产品的水、空气等自然物虽然对人有用,但不是商品;不是用来交换而直接由自己消费的产品,或为他人生产但不经过交换的产品,也不是商品。

3. 【挑选】 从若干人或事物中找出适合要求的。

4. 【挨肩并足】 形容人群拥挤。

5. 【顾客】 商店或服务行业称来买东西或要求服务的人~至上。