句子
他在谈判中作好作歹,最终达成了双方都满意的协议。
意思

最后更新时间:2024-08-10 20:52:07

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“作好作歹”、“达成了”
  3. 宾语:“协议”
  4. 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 作好作歹:表示在谈判中采取各种手段,既有好的一面也有不好的一面,最终达成协议。
  2. 达成:完成、实现。
  3. 协议:双方或多方就某些问题达成的共识或合同。

语境理解

句子描述了一个人在谈判中的行为,他可能使用了各种策略和手段,最终使得双方都感到满意,达成了协议。这种情境常见于商业谈判、外交谈判等场合。

语用学研究

  1. 使用场景:商业谈判、外交谈判、法律协商等。
  2. 礼貌用语:虽然“作好作歹”可能含有不太正面的意味,但最终结果是双方满意,体现了谈判者的技巧和智慧。
  3. 隐含意义:可能暗示谈判过程中的复杂性和不确定性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在谈判中使出浑身解数,最终促成了双方都满意的协议。
  • 经过一番周旋,他成功地达成了让双方都满意的协议。

文化与*俗

  1. 文化意义:在**文化中,谈判往往被视为一种艺术,需要智慧和策略。
  2. 成语:“作好作歹”类似于成语“两面三刀”,形容人在不同情况下采取不同的手段。

英/日/德文翻译

  1. 英文翻译:He resorted to various tactics in the negotiation, ultimately reaching an agreement that satisfied both parties.
  2. 日文翻译:彼は交渉で様々な手段を使い、最終的に双方が満足する合意に達した。
  3. 德文翻译:Er wandte in der Verhandlung verschiedene Taktiken an und erreichte schließlich eine Vereinbarung, die beide Parteien zufriedenstellte.

翻译解读

  1. 英文:强调了在谈判中使用多种策略,最终达成双方满意的协议。
  2. 日文:突出了在交渉中采取多种手段,最终达成双方满意的合意。
  3. 德文:强调了在谈判中运用不同策略,最终达成双方满意的协议。

上下文和语境分析

句子中的“作好作歹”暗示了谈判过程中的复杂性和不确定性,而“最终达成了双方都满意的协议”则强调了谈判结果的积极性和双方利益的平衡。这种描述常见于需要高度策略和智慧的谈判场合。

相关成语

1. 【作好作歹】比喻用各种理由或方式反复劝说。

相关词

1. 【作好作歹】 比喻用各种理由或方式反复劝说。

2. 【协议】 协商:双方~,提高收购价格;国家、政党或团体间经过谈判、协商后取得的一致意见:达成~|遵守~|停战~。

3. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。

4. 【最终】 最后。

5. 【满意】 决意,一心一意; 意愿得到满足; 满以为;原先料想; 犹充盈。

6. 【谈判】 双方或数方为维护自己的利益对有待解决的重大问题进行会谈交战双方就停火问题进行谈判。

7. 【达成】 经商谈后得到(结果)、形成(意见):~协议。