句子
那个科学家为了追求名利,不惜进行伤天害理的实验。
意思

最后更新时间:2024-08-10 18:26:15

语法结构分析

  1. 主语:“那个科学家”,指代一个特定的科学家。
  2. 谓语:“不惜进行”,表示不顾一切地进行某事。
  3. 宾语:“伤天害理的实验”,指违背道德和伦理的实验。
  4. 时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。
  5. 语态:主动语态,科学家主动进行实验。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 那个科学家:特指某位科学家,强调个体。
  2. 追求名利:追求名声和利益,常见于贬义语境。
  3. 不惜:不顾一切,即使代价很大也要做。
  4. 伤天害理:违背天理和道德,形容行为极其恶劣。
  5. 实验:科学研究中的测试或试验。

语境理解

  • 特定情境:这句话可能在批评某位科学家的不道德行为,强调其为了个人利益而牺牲伦理。
  • 文化背景:在**文化中,“伤天害理”是一个强烈的道德谴责,强调行为的严重性和不可接受性。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能在科学伦理讨论、新闻报道或道德批判中出现。
  • 礼貌用语:这句话带有强烈的批评意味,不是礼貌用语。
  • 隐含意义:暗示科学家的行为不仅不道德,而且对社会有害。

书写与表达

  • 不同句式
    • “为了名利,那个科学家竟然进行伤天害理的实验。”
    • “那个科学家进行伤天害理的实验,只为了追求名利。”

文化与*俗

  • 文化意义:“伤天害理”反映了**传统文化中对道德的高度重视。
  • 相关成语:“天理不容”、“道德沦丧”等,都与这句话的语境相关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"That scientist, in pursuit of fame and fortune, is willing to conduct experiments that are morally reprehensible."
  • 日文翻译:"その科学者は、名声と富を求めて、道理に反する実験を行う覚悟がある。"
  • 德文翻译:"Dieser Wissenschaftler ist bereit, um Ruhm und Reichtum zu kämpfen, ethisch verwerfliche Experimente durchzuführen."

翻译解读

  • 重点单词
    • morally reprehensible (英文):道德上应受谴责的。
    • 道理に反する (日文):违背道理的。
    • ethisch verwerfliche (德文):伦理上不可接受的。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在讨论科学伦理、道德批判或新闻报道中,强调科学家的行为对社会和伦理的负面影响。
  • 语境:在不同的文化和语言环境中,对“伤天害理”的理解可能有所不同,但普遍认为这种行为是不可接受的。
相关成语

1. 【伤天害理】伤、害:损害;天:天道;理:伦理。形容做事凶恶残忍,丧尽天良

相关词

1. 【不惜】 不顾惜;不吝惜。

2. 【伤天害理】 伤、害:损害;天:天道;理:伦理。形容做事凶恶残忍,丧尽天良

3. 【实验】 为了检验某种科学理论或假设而进行某种操作或从事某种活动;指实验的工作:做~|科学~。

4. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

5. 【进行】 从事(某种活动):~讨论|~工作|~教育和批评|会议正在~;前进:~曲。