句子
这个实验结果证明了她的理论,不容置辩。
意思

最后更新时间:2024-08-08 13:19:38

1. 语法结构分析

句子:“这个实验结果证明了她的理论,不容置辩。”

  • 主语:这个实验结果
  • 谓语:证明了
  • 宾语:她的理论
  • 状语:不容置辩(表示结果的确定性和不可争议性)

这是一个陈述句,时态为现在时(或过去时,取决于上下文),语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 这个:指示代词,用于指代特定的事物或情况。
  • 实验结果:名词短语,指实验得出的结论或数据。
  • 证明了:动词短语,表示通过证据或事实来证实某事。
  • 她的:代词,指代某个女性的。
  • 理论:名词,指一套系统化的观点或解释。
  • 不容置辩:成语,表示某事非常明显或确凿,无法被质疑或反驳。

3. 语境理解

在科学研究或学术讨论中,实验结果通常用于验证或反驳理论。这个句子表明实验结果对她的理论提供了强有力的支持,使得该理论的正确性变得无可争议。

4. 语用学研究

这个句子在学术交流中使用,强调了实验结果的确凿性和理论的正确性。在实际交流中,这种表达方式可以增强说话者的权威性和可信度。

5. 书写与表达

  • “实验结果无可争议地证实了她的理论。”
  • “她的理论被这个实验结果牢固地支持着。”
  • “这个实验结果使得她的理论变得不容置疑。”

. 文化与

“不容置辩”这个成语在**文化中常用于强调某事的确定性和不可争议性。在学术领域,这种表达方式体现了对科学证据和理论严谨性的尊重。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:The experimental results have proven her theory, leaving no room for debate.
  • 日文:この実験結果は彼女の理論を証明し、議論の余地を残していない。
  • 德文:Die experimentellen Ergebnisse haben ihre Theorie bewiesen, ohne Raum für Diskussionen.

翻译解读

  • 英文:强调实验结果的确凿性和理论的不可争议性。
  • 日文:使用“議論の余地を残していない”来表达不可争议性。
  • 德文:使用“ohne Raum für Diskussionen”来表达不可争议性。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在科学研究报告、学术论文或讨论中,用于强调实验结果对理论的支持力度。在不同的文化和语言环境中,表达方式可能有所不同,但核心意义保持一致:实验结果对理论的支持是确凿且不可争议的。

相关成语

1. 【不容置辩】 置:安放。不容许别人进行辩解。指没有辩护的余地。

相关词

1. 【不容置辩】 置:安放。不容许别人进行辩解。指没有辩护的余地。

2. 【实验】 为了检验某种科学理论或假设而进行某种操作或从事某种活动;指实验的工作:做~|科学~。

3. 【果证】 佛教语。谓果地之证悟。果与因相对而言,在因位之修行曰因修,依因修而证果地曰果证。

4. 【理论】 人们由实践概括出来的关于自然界和社会的知识的有系统的结论; 辩论是非;争论;讲理他正在气头上,我不想和他多~。