句子
在古代,许多技艺都是通过口传心授的方式代代相传。
意思

最后更新时间:2024-08-14 05:22:49

语法结构分析

句子:“在古代,许多技艺都是通过口传心授的方式代代相传。”

  • 主语:许多技艺
  • 谓语:都是
  • 宾语:通过口传心授的方式代代相传
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 在古代:表示时间背景,指的是过去的历史时期。
  • 许多技艺:指多种技能或手艺。
  • 都是:表示全部或整体的情况。
  • 通过口传心授的方式:指通过口头传授和内心领悟的方法。
  • 代代相传:指一代接一代地传承下去。

语境理解

  • 句子描述了古代技艺传承的一种常见方式,即通过口头和内心的传授,这种方式强调了经验和知识的直接传递,以及对技艺的深刻理解和领悟。
  • 文化背景:在古代,书面文字可能不普及,因此口头传授成为重要的知识传递方式。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述古代技艺的传承方式,强调了口头传授的重要性。
  • 礼貌用语和隐含意义:句子本身是客观陈述,没有明显的礼貌用语或隐含意义。

书写与表达

  • 可以改写为:“古代的许多技艺,是通过口传心授的方式,一代一代传承下来的。”
  • 或者:“在古代,技艺的传承多依赖于口传心授,这种方式使得技艺得以代代相传。”

文化与习俗

  • 句子反映了古代社会对技艺传承的重视,以及口头传授在文化传承中的作用。
  • 相关的成语或典故:如“口传心授”、“传家宝”等。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, many skills were passed down from generation to generation through oral and intuitive teaching.
  • 日文:古代では、多くの技術は口伝いと心授けの方法で代々伝えられてきました。
  • 德文:In der Antike wurden viele Fertigkeiten von Generation zu Generation durch mündliche und intuitive Lehre weitergegeben.

翻译解读

  • 英文:强调了古代技艺通过口头和直觉的方式传承。
  • 日文:突出了古代技艺通过口头和内心的传授方式代代相传。
  • 德文:指出了古代技艺通过口头和直觉的教学方式传承。

上下文和语境分析

  • 句子在讨论古代技艺传承的上下文中,强调了口头传授的重要性,这与古代社会的教育方式和文化背景紧密相关。
相关成语

1. 【代代相传】 一代接一代地相继传下去。

2. 【口传心授】 指师徒间口头传授,内心领会。

相关词

1. 【代代相传】 一代接一代地相继传下去。

2. 【口传心授】 指师徒间口头传授,内心领会。

3. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

4. 【技艺】 富于技巧性的表演艺术或手艺:~高超|精湛的~。

5. 【方式】 说话做事所采取的方法和形式:工作~|批评人要注意~。

6. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。