![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/fbe7a793.png)
句子
他的演讲囊括无遗,涵盖了所有重要的议题。
意思
最后更新时间:2024-08-15 04:44:14
语法结构分析
句子:“他的演讲囊括无遗,涵盖了所有重要的议题。”
- 主语:“他的演讲”
- 谓语:“囊括无遗”和“涵盖了”
- 宾语:“所有重要的议题”
这个句子是一个陈述句,使用了现在完成时态(“涵盖了”),表示动作发生在过去并对现在有影响。
词汇学*
- 囊括无遗:表示完全包含,没有任何遗漏。
- 涵盖:包括、包含。
- 议题:讨论的主题或问题。
同义词扩展:
- 囊括无遗:包罗万象、一网打尽
- 涵盖:包括、包含、涉及
- 议题:主题、话题、问题
语境理解
这个句子通常用于评价某人的演讲内容非常全面,没有遗漏任何重要的话题。在学术、政治或商业演讲中,这种评价意味着演讲者对相关领域的知识掌握得非常全面。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可以用作对演讲者的赞扬或肯定。它传达了一种积极和赞赏的语气,表明演讲者的工作做得非常出色。
书写与表达
不同句式表达相同意思:
- 他的演讲内容全面,没有遗漏任何重要议题。
- 所有重要议题都被他的演讲所覆盖。
- 他的演讲详尽无遗,涉及了所有关键议题。
文化与*俗
在**文化中,对演讲内容的全面性和深度通常给予高度评价。这种评价反映了对于知识全面性和专业性的重视。
英/日/德文翻译
英文翻译:His speech was comprehensive, covering all the important topics.
日文翻译:彼のスピーチは網羅的で、すべての重要なトピックをカバーしていました。
德文翻译:Seine Rede war umfassend und behandelte alle wichtigen Themen.
重点单词:
- comprehensive(全面的)
- covering(涵盖)
- important topics(重要议题)
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的全面性和赞扬的语气。
- 日文翻译使用了“網羅的”来表达“囊括无遗”的意思。
- 德文翻译同样强调了演讲内容的全面性和重要性。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在对演讲内容的评价中,表明演讲者在某个领域或话题上具有深入和全面的了解。在不同的语境中,这个句子可以用来赞扬专业人士、学者或政治家的演讲。
相关成语
1. 【囊括无遗】囊括:把全部包罗在内。指完全包罗在内,无所遗漏。
相关词