句子
由于缺乏直接证据,人们对那起案件的真相感到投杼之惑。
意思

最后更新时间:2024-08-21 14:46:20

语法结构分析

句子:“由于缺乏直接证据,人们对那起案件的真相感到投杼之惑。”

  • 主语:人们
  • 谓语:感到
  • 宾语:投杼之惑
  • 状语:由于缺乏直接证据

这个句子是一个陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。句子的结构是“主语 + 谓语 + 宾语”,其中“由于缺乏直接证据”作为原因状语,修饰整个句子。

词汇学*

  • 缺乏:表示不足或没有。
  • 直接证据:指能够直接证明事实的证据。
  • 人们:泛指多数人。
  • 案件:指法律上的**或纠纷。
  • 真相:指事实的真实情况。
  • 投杼之惑:成语,比喻对事物真相感到困惑不解。

语境理解

句子描述了一个由于缺乏直接证据而导致人们对某案件的真相感到困惑的情况。这种语境常见于法律、调查报道或悬疑故事中,强调了证据的重要性以及真相的不易揭示。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于表达对某个**或案件的怀疑或不解。它传达了一种对真相的渴望和对现有证据不足的失望。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “那起案件的真相因缺乏直接证据而让人们感到困惑。”
  • “人们对那起案件的真相感到困惑,因为缺乏直接证据。”

文化与*俗

“投杼之惑”是一个成语,源自《左传·僖公二十五年》,原指织布时投杼(织布的梭子)不准确,比喻做事不顺利,后引申为对事物真相感到困惑不解。这个成语体现了**传统文化中对事物真相的追求和对困惑状态的描述。

英/日/德文翻译

  • 英文:Due to the lack of direct evidence, people are puzzled about the truth of that case.
  • 日文:直接的な証拠が不足しているため、人々はその**の真実に困惑している。
  • 德文:Aufgrund des Mangels an direkten Beweisen sind die Leute über die Wahrheit dieses Falls verwirrt.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的结构和意义,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。重点单词如“缺乏”、“直接证据”、“困惑”等在不同语言中都有相应的表达。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论法律案件、调查结果或悬疑*的上下文中,强调了证据的重要性以及真相的不易揭示。在不同的文化和社会俗中,对证据和真相的重视程度可能有所不同,这也会影响句子的理解和使用。

相关成语

1. 【投杼之惑】投杼:抛下织布的梭子;惑:疑心。比喻没有事实依据的谣言所造成的疑虑。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【投杼之惑】 投杼:抛下织布的梭子;惑:疑心。比喻没有事实依据的谣言所造成的疑虑。

3. 【案件】 有关诉讼和违法的事件:刑事~|重大贪污~。

4. 【直接】 不经过中间事物的。与间接”相对直接取用|直接关系。

5. 【相感】 相互感应。

6. 【缺乏】 (所需要的、想要的或一般应有的事物)没有或不够:材料~|~经验|~锻炼。

7. 【证据】 判定事实的依据,用来证明的材料证据不足; 诉讼法上指侦查、审判机关在办案中搜集的、能够表明案情真相的材料。应是确实存在的客观事实且与案件有关,须经办案人员按法定程序收集和查证属实。包括物证,书证,证人证言,被害人陈述,被告人供述和辩解,视听资料,当事人陈述,鉴定结论,勘验、检查笔录,现场笔录。