句子
这把古琴的音色纯净,弹奏时如同击玉敲金。
意思
最后更新时间:2024-08-12 14:57:49
语法结构分析
句子:“这把古琴的音色纯净,弹奏时如同击玉敲金。”
- 主语:“这把古琴的音色”
- 谓语:“是纯净的”(隐含),“弹奏时如同击玉敲金”
- 宾语:无直接宾语,但“音色”可视为间接宾语
句子为陈述句,描述了古琴音色的特点以及弹奏时的感受。
词汇学*
- 古琴:一种传统的**乐器,历史悠久,音色独特。
- 音色:声音的质地和特性。
- 纯净:没有杂质,清澈。
- 弹奏:演奏乐器。
- 击玉敲金:比喻声音清脆悦耳,如同敲击玉石和金属发出的声音。
语境理解
句子描述了古琴音色的纯净和弹奏时的美妙感受,强调了古琴音乐的高雅和艺术价值。这种描述常见于对古典音乐或传统文化的赞美。
语用学分析
句子用于赞美古琴的音乐品质,适合在音乐会、文化交流或艺术鉴赏等场合使用。语气中带有赞美和敬仰之情。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “这把古琴的音色清澈无瑕,弹奏时仿佛敲击着玉石和金属。”
- “弹奏这把古琴时,其音色纯净如水,宛如击玉敲金般悦耳。”
文化与*俗
- 古琴:在**文化中,古琴被视为高雅的艺术形式,常与文人墨客相联系。
- 击玉敲金:这个比喻体现了对音乐品质的高度赞美,源自对珍贵材料的赞美。
英/日/德文翻译
- 英文:The tone of this ancient qin is pure, and when played, it sounds like striking jade and knocking gold.
- 日文:この古琴の音色は純粋で、演奏すると玉を叩くような、金を打つような音がする。
- 德文:Der Klang dieses alten Qins ist rein, und beim Spielen klingt es wie das Schlagen von Jade und das Klopfen von Gold.
翻译解读
-
重点单词:
- ancient qin (古琴)
- pure (纯净)
- striking jade and knocking gold (击玉敲金)
-
上下文和语境分析: 句子在不同语言中的翻译保持了原句的赞美和艺术氛围,强调了古琴音色的纯净和高雅。
相关成语
1. 【击玉敲金】如金玉被撞击而发出的声音。形容言辞铿然有声,正确无误。
相关词