句子
这家公司惟利是图,产品质量越来越差。
意思
最后更新时间:2024-08-21 01:09:28
语法结构分析
句子:“这家公司惟利是图,产品质量越来越差。”
-
主语:这家公司
-
谓语:惟利是图,产品质量越来越差
-
宾语:无直接宾语,但“产品质量”可以视为间接宾语
-
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇分析
-
这家公司:指代某个具体的公司
-
惟利是图:成语,意思是只追求利润,不顾其他
-
产品质量:产品所具备的质量特性
-
越来越差:表示质量在逐渐变差
-
同义词:
- 惟利是图:唯利是图、利欲熏心
- 越来越差:逐渐恶化、每况愈下
-
反义词:
- 惟利是图:以人为本、注重社会责任
- 越来越差:越来越好、逐渐改善
语境分析
- 特定情境:这句话可能在批评某家公司的经营理念,指出其只追求利润而忽视产品质量。
- 文化背景:在**文化中,企业被期望不仅追求经济利益,还要承担社会责任,保证产品质量。
语用学分析
- 使用场景:这句话可能在消费者投诉、新闻报道或社交媒体上出现,表达对某公司经营策略的不满。
- 礼貌用语:这句话带有明显的批评意味,语气较为直接。
- 隐含意义:暗示公司缺乏社会责任感,只顾短期利益。
书写与表达
- 不同句式:
- 这家公司只追求利润,导致产品质量逐渐恶化。
- 由于这家公司只看重利润,其产品质量正变得越来越差。
文化与*俗
- 文化意义:在**,企业被期望在追求利润的同时,也要注重产品质量和社会责任。
- 相关成语:利欲熏心、唯利是图
英/日/德文翻译
-
英文翻译:This company is solely profit-driven, and the quality of its products is getting worse.
-
日文翻译:この会社は利益だけを追求しており、製品の品質はどんどん悪くなっています。
-
德文翻译:Dieses Unternehmen ist nur auf Gewinn ausgerichtet, und die Qualität seiner Produkte verschlechtert sich immer mehr.
-
重点单词:
- solely (adv. 仅仅)
- profit-driven (adj. 以利润为导向的)
- getting worse (phr. 变得越来越差)
-
翻译解读:在不同语言中,这句话的核心意义保持一致,即批评公司只追求利润而忽视产品质量。
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在讨论企业社会责任、消费者权益保护或产品质量监管的文章或讨论中。
- 语境:在不同的语境中,这句话的含义可能有所不同,但核心批评点保持一致。
相关成语
1. 【惟利是图】一心为利,别的什么都不顾。
相关词