句子
这家公司惟利是图,产品质量越来越差。
意思

最后更新时间:2024-08-21 01:09:28

语法结构分析

句子:“这家公司惟利是图,产品质量越来越差。”

  • 主语:这家公司

  • 谓语:惟利是图,产品质量越来越差

  • 宾语:无直接宾语,但“产品质量”可以视为间接宾语

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 这家公司:指代某个具体的公司

  • 惟利是图:成语,意思是只追求利润,不顾其他

  • 产品质量:产品所具备的质量特性

  • 越来越差:表示质量在逐渐变差

  • 同义词

    • 惟利是图:唯利是图、利欲熏心
    • 越来越差:逐渐恶化、每况愈下
  • 反义词

    • 惟利是图:以人为本、注重社会责任
    • 越来越差:越来越好、逐渐改善

语境分析

  • 特定情境:这句话可能在批评某家公司的经营理念,指出其只追求利润而忽视产品质量。
  • 文化背景:在**文化中,企业被期望不仅追求经济利益,还要承担社会责任,保证产品质量。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在消费者投诉、新闻报道或社交媒体上出现,表达对某公司经营策略的不满。
  • 礼貌用语:这句话带有明显的批评意味,语气较为直接。
  • 隐含意义:暗示公司缺乏社会责任感,只顾短期利益。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这家公司只追求利润,导致产品质量逐渐恶化。
    • 由于这家公司只看重利润,其产品质量正变得越来越差。

文化与*俗

  • 文化意义:在**,企业被期望在追求利润的同时,也要注重产品质量和社会责任。
  • 相关成语:利欲熏心、唯利是图

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This company is solely profit-driven, and the quality of its products is getting worse.

  • 日文翻译:この会社は利益だけを追求しており、製品の品質はどんどん悪くなっています。

  • 德文翻译:Dieses Unternehmen ist nur auf Gewinn ausgerichtet, und die Qualität seiner Produkte verschlechtert sich immer mehr.

  • 重点单词

    • solely (adv. 仅仅)
    • profit-driven (adj. 以利润为导向的)
    • getting worse (phr. 变得越来越差)
  • 翻译解读:在不同语言中,这句话的核心意义保持一致,即批评公司只追求利润而忽视产品质量。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在讨论企业社会责任、消费者权益保护或产品质量监管的文章或讨论中。
  • 语境:在不同的语境中,这句话的含义可能有所不同,但核心批评点保持一致。
相关成语

1. 【惟利是图】一心为利,别的什么都不顾。

相关词

1. 【产品质量】 产品符合规定用途所具有的特性。不同的产品,其质量要求和检别标志不同。一般有(1)性能,指产品的物理化学性能或技术性能,如药品的含量、机床的功能、纺织纤维的拉力等;(2)耐用程度或有效期,如灯泡的寿命、胶卷的使用期限等;(3)可靠性,指产品使用时安全可靠;(4)外观,指产品的光洁度、色泽、造型等。

2. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

3. 【惟利是图】 一心为利,别的什么都不顾。