句子
他的建议悃质无华,但却非常实用,帮助我们解决了许多问题。
意思

最后更新时间:2024-08-20 21:42:25

语法结构分析

句子:“他的建议悃质无华,但却非常实用,帮助我们解决了许多问题。”

  • 主语:“他的建议”
  • 谓语:“帮助”
  • 宾语:“我们”
  • 定语:“悃质无华”、“非常实用”
  • 状语:“解决了许多问题”

句子是陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 建议:名词,指提出的意见或计划。
  • 悃质无华:形容词短语,指真诚朴实,不浮夸。
  • 实用:形容词,指有实际应用价值的。
  • 帮助:动词,指给予支持或援助。
  • 解决:动词,指处理问题或困难。

语境理解

句子表达了对某人提出的建议的赞赏,尽管这些建议看似简单朴素,但它们非常实用,有效地解决了问题。这种表达常见于工作或学习环境中,当某人的建议虽然不华丽,但却能带来实际效果时。

语用学分析

在实际交流中,这种句子用于表达对某人建议的认可和感谢。使用“悃质无华”这样的词汇,增加了句子的文化内涵和深度,同时也体现了说话者的文学素养。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “尽管他的建议看似简单,但它们非常实用,有效地帮助我们解决了许多问题。”
  • “他的建议虽然朴实无华,但却极具实用性,为我们解决了诸多难题。”

文化与习俗

“悃质无华”这个词汇体现了中华文化中对真诚和朴实的推崇。在中华文化中,朴实无华的品质常被视为美德,与浮夸和虚伪形成对比。

英/日/德文翻译

  • 英文:His suggestions are unpretentious, yet extremely practical, helping us solve many problems.
  • 日文:彼の提案は飾り気がなく、しかし非常に実用的で、多くの問題を解決するのに役立ちました。
  • 德文:Seine Vorschläge sind unaufgeregt, aber äußerst praktisch und halfen uns, viele Probleme zu lösen.

翻译解读

在翻译中,“悃质无华”被翻译为“unpretentious”(英文)、“飾り気がなく”(日文)和“unaufre

相关成语

1. 【悃质无华】华:浮夸。至诚而不虚浮。形容真心诚意,毫不虚假。

相关词

1. 【实用】 实际使用价值; 具有实际使用价值; 实际使用;实际应用。

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

3. 【建议】 向人提出自己的主张:我~休会一天;向人提出的主张:提出合理化~。

4. 【悃质无华】 华:浮夸。至诚而不虚浮。形容真心诚意,毫不虚假。

5. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。

6. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。

7. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。

8. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。