句子
农民们在田间揎袖攘臂地劳作,确保了丰收的季节。
意思

最后更新时间:2024-08-22 06:11:27

1. 语法结构分析

句子:“农民们在田间揎袖攘臂地劳作,确保了丰收的季节。”

  • 主语:农民们
  • 谓语:劳作
  • 宾语:无直接宾语,但隐含宾语为“丰收的季节”
  • 状语:在田间、揎袖攘臂地
  • 时态:一般过去时(通过“确保了”体现)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 农民们:指从事农业生产的人。
  • 田间:指农田,农业生产的场所。
  • 揎袖攘臂:形容准备大干一场的样子,这里指农民们积极投入劳作。
  • 劳作:指从事体力或脑力劳动。
  • 确保:保证,使确定。
  • 丰收的季节:指农作物收成好的时期。

3. 语境理解

句子描述了农民们在田间积极劳作的情景,强调了他们的努力确保了农作物的丰收。这个句子可能在描述农业生产的重要性和农民的辛勤劳动。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在农业相关的报道、农业政策宣传、农民生活描述等场景中使用。
  • 效果:强调农民的辛勤和农业生产的重要性,可能用于激励或表彰农民的贡献。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 农民们在田间积极劳作,确保了丰收的季节。
    • 为了确保丰收的季节,农民们在田间揎袖攘臂地劳作。
    • 丰收的季节得以确保,得益于农民们在田间的辛勤劳作。

. 文化与

  • 文化意义:在**文化中,农民和农业生产一直被视为国家的基础,农民的辛勤劳动受到尊重和赞扬。
  • 相关成语:揎袖攘臂(形容准备大干一场的样子)

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The farmers worked vigorously in the fields, ensuring a bountiful harvest season.
  • 日文翻译:農民たちは畑で力を振り絞って働き、豊作の季節を確保しました。
  • 德文翻译:Die Bauern arbeiteten mit vereinten Kräften auf den Feldern und sorgten für eine reiche Erntezeit.

翻译解读

  • 英文:强调了农民的积极性和确保丰收的结果。
  • 日文:使用了“力を振り絞って”来表达农民的辛勤努力。
  • 德文:使用了“mit vereinten Kräften”来表达农民的团结和努力。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述农业生产的重要性和农民的辛勤劳动,可能出现在农业相关的报道、农业政策宣传、农民生活描述等场景中。
  • 语境:强调农民的辛勤和农业生产的重要性,可能用于激励或表彰农民的贡献。
相关成语

1. 【揎袖攘臂】 揎袖:卷起袖子;攘臂:捋袖露臂。形容振奋或发怒的样子。

相关词

1. 【丰收】 收成好(跟“歉收”相对):~年|粮食~丨;文艺创作获得~。

2. 【农民】 指务农的人。

3. 【劳作】 旧时小学课程之一,教学生做手工或进行其他体力劳动;劳动,多指体力劳动:农民们在田间~。

4. 【季节】 一年里的某个有特点的时期:~性|农忙~|严寒~。

5. 【揎袖攘臂】 揎袖:卷起袖子;攘臂:捋袖露臂。形容振奋或发怒的样子。

6. 【田间】 亦作"田闲"; 田地里; 泛指农村﹑乡间。

7. 【确保】 切实保持或保证。