
句子
农民们在田间揎袖攘臂地劳作,确保了丰收的季节。
意思
最后更新时间:2024-08-22 06:11:27
1. 语法结构分析
句子:“农民们在田间揎袖攘臂地劳作,确保了丰收的季节。”
- 主语:农民们
- 谓语:劳作
- 宾语:无直接宾语,但隐含宾语为“丰收的季节”
- 状语:在田间、揎袖攘臂地
- 时态:一般过去时(通过“确保了”体现)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 农民们:指从事农业生产的人。
- 田间:指农田,农业生产的场所。
- 揎袖攘臂:形容准备大干一场的样子,这里指农民们积极投入劳作。
- 劳作:指从事体力或脑力劳动。
- 确保:保证,使确定。
- 丰收的季节:指农作物收成好的时期。
3. 语境理解
句子描述了农民们在田间积极劳作的情景,强调了他们的努力确保了农作物的丰收。这个句子可能在描述农业生产的重要性和农民的辛勤劳动。
4. 语用学研究
- 使用场景:这个句子可能在农业相关的报道、农业政策宣传、农民生活描述等场景中使用。
- 效果:强调农民的辛勤和农业生产的重要性,可能用于激励或表彰农民的贡献。
5. 书写与表达
- 不同句式:
- 农民们在田间积极劳作,确保了丰收的季节。
- 为了确保丰收的季节,农民们在田间揎袖攘臂地劳作。
- 丰收的季节得以确保,得益于农民们在田间的辛勤劳作。
. 文化与俗
- 文化意义:在**文化中,农民和农业生产一直被视为国家的基础,农民的辛勤劳动受到尊重和赞扬。
- 相关成语:揎袖攘臂(形容准备大干一场的样子)
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:The farmers worked vigorously in the fields, ensuring a bountiful harvest season.
- 日文翻译:農民たちは畑で力を振り絞って働き、豊作の季節を確保しました。
- 德文翻译:Die Bauern arbeiteten mit vereinten Kräften auf den Feldern und sorgten für eine reiche Erntezeit.
翻译解读
- 英文:强调了农民的积极性和确保丰收的结果。
- 日文:使用了“力を振り絞って”来表达农民的辛勤努力。
- 德文:使用了“mit vereinten Kräften”来表达农民的团结和努力。
上下文和语境分析
- 上下文:这个句子可能在描述农业生产的重要性和农民的辛勤劳动,可能出现在农业相关的报道、农业政策宣传、农民生活描述等场景中。
- 语境:强调农民的辛勤和农业生产的重要性,可能用于激励或表彰农民的贡献。
相关成语
1. 【揎袖攘臂】 揎袖:卷起袖子;攘臂:捋袖露臂。形容振奋或发怒的样子。
相关词