![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/c6ef4aa8.png)
句子
这家店的定价划一不二,从不打折。
意思
最后更新时间:2024-08-12 17:20:32
语法结构分析
句子:“这家店的定价划一不二,从不打折。”
-
主语:这家店
-
谓语:定价划一不二,从不打折
-
宾语:无明显宾语,但“定价”可以视为谓语的一部分,表示动作的对象。
-
时态:一般现在时,表示当前的状态或习惯性动作。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇分析
-
这家店:指特定的商店。
-
定价:确定商品的价格。
-
划一不二:固定不变,没有例外。
-
从不打折:表示一直不提供折扣。
-
同义词:
- 划一不二:固定、不变、一成不变
- 从不打折:无折扣、不打折扣、不降价
-
反义词:
- 划一不二:灵活、可变
- 从不打折:打折、降价
语境分析
- 特定情境:这句话通常用于描述某家商店的价格政策,强调其价格固定,不提供任何折扣。
- 文化背景:在某些文化中,商家可能更倾向于提供折扣以吸引顾客,而这句话则表明该店坚持原价销售。
语用学分析
- 使用场景:这句话可能在讨论商店的价格策略时使用,或者在顾客询问是否有折扣时由店员回答。
- 礼貌用语:这句话直接陈述事实,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
- 隐含意义:可能暗示该店的商品质量高,不需要通过折扣来吸引顾客。
书写与表达
- 不同句式:
- 这家店的价格固定不变,从不提供折扣。
- 该店坚持原价销售,没有任何折扣。
- 这家店的价格政策是划一不二,从不打折。
文化与习俗
- 文化意义:在一些文化中,商家可能更倾向于提供折扣以吸引顾客,而这句话则表明该店坚持原价销售,可能暗示其商品质量高或品牌自信。
- 相关成语:划一不二可以联想到“一成不变”、“固定不变”等成语。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:This store's pricing is fixed and unchangeable, never offering discounts.
-
日文翻译:この店の価格設定は固定されており、割引は一切行わない。
-
德文翻译:Die Preisgestaltung dieses Geschäfts ist festgelegt und unveränderlich, es bietet niemals Rabatte.
-
重点单词:
- fixed (固定)
- unchangeable (不变)
- never (从不)
- discounts (打折)
-
翻译解读:这句话在不同语言中传达了相同的意思,即商店的价格政策是固定不变的,不提供任何折扣。
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能在讨论商店的价格策略时出现,或者在顾客询问是否有折扣时由店员回答。
- 语境:在不同的文化和社会习俗中,商家提供折扣的情况可能不同,这句话则强调了该店的特殊价格政策。
相关成语
1. 【划一不二】指按照定价卖出,不打折扣。形容做事刻板。
相关词