句子
比赛结束后,运动员们个个凶喘肤汗,但脸上都洋溢着胜利的喜悦。
意思

最后更新时间:2024-08-12 13:06:31

语法结构分析

句子:“比赛结束后,**员们个个凶喘肤汗,但脸上都洋溢着胜利的喜悦。”

  • 主语:**员们
  • 谓语:凶喘肤汗、洋溢着
  • 宾语:胜利的喜悦
  • 时态:一般过去时(比赛结束后)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 比赛结束后:表示时间点,比赛已经完成。
  • **员们:指参与比赛的人。
  • 个个:强调每个**员都如此。
  • 凶喘肤汗:形容**员们非常疲惫,喘气急促,满身是汗。
  • :表示转折关系。
  • 脸上:指面部。
  • 洋溢着:充满、散发出来。
  • 胜利的喜悦:赢得比赛后的快乐情感。

语境理解

  • 句子描述了比赛结束后**员们的状态,尽管他们非常疲惫,但因为胜利而感到喜悦。
  • 这种描述常见于体育赛事报道或体育纪录片中,强调**员的努力和胜利的喜悦。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述体育比赛的场景,传达**员的努力和胜利的喜悦。
  • 使用“但”转折词,强调了尽管疲惫但喜悦的对比效果。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“尽管**员们个个疲惫不堪,他们的脸上却洋溢着胜利的喜悦。”

文化与*俗

  • 句子反映了体育竞技中的常见现象,即**员通过努力赢得比赛后的喜悦。
  • 在**文化中,体育精神和胜利的喜悦被广泛赞扬。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After the game, the athletes were all panting heavily and sweating profusely, but their faces were filled with the joy of victory.
  • 日文翻译:試合が終わった後、選手たちはみんな息を切らせ、汗ばんでいたが、顔には勝利の喜びが溢れていた。
  • 德文翻译:Nach dem Spiel waren die Athleten alle schwer atmend und schwitzend, aber ihre Gesichter waren voller Freude über den Sieg.

翻译解读

  • 英文翻译中,“panting heavily”和“sweating profusely”准确地描述了**员的疲惫状态,“filled with”表达了喜悦的情感。
  • 日文翻译中,“息を切らせ”和“汗ばんでいた”同样准确地描述了**员的疲惫状态,“喜びが溢れていた”表达了喜悦的情感。
  • 德文翻译中,“schwer atmend”和“schwitzend”描述了**员的疲惫状态,“voller Freude über den Sieg”表达了喜悦的情感。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在体育比赛的报道或描述中,强调**员的努力和胜利的喜悦。
  • 在不同的文化和社会*俗中,体育精神和胜利的喜悦都是被广泛赞扬的。
相关成语

1. 【凶喘肤汗】形容疲乏到极点。

相关词

1. 【凶喘肤汗】 形容疲乏到极点。

2. 【喜悦】 高兴;愉快无限喜悦|充满喜悦|喜悦的心情|顺情生喜悦,逆意多澈蕖

3. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

4. 【胜利】 谓举办法事的盛大利益; 在斗争或竞赛中打败对方; 事业﹑工作达到预定目的;获得成功。

5. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。