句子
在环境保护中,我们应采取救焚益薪的措施,既治理污染,又推动绿色发展。
意思

最后更新时间:2024-08-22 15:09:05

语法结构分析

句子:“在环境保护中,我们应采取救焚益薪的措施,既治理污染,又推动绿色发展。”

  • 主语:我们
  • 谓语:应采取
  • 宾语:措施
  • 定语:救焚益薪的
  • 状语:在环境保护中
  • 并列结构:既治理污染,又推动绿色发展

句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达了一种建议或应当采取的行动。

词汇学*

  • 环境保护:environmental protection
  • 救焚益薪:a metaphor meaning to take measures that are both urgent and beneficial in the long run
  • 措施:measures
  • 治理污染:pollution control
  • 推动绿色发展:promote green development

语境理解

句子强调在环境保护的背景下,应当采取既紧急又长远的措施,既要解决当前的污染问题,也要促进可持续的绿色发展。这反映了现代社会对环境保护和可持续发展的重视。

语用学分析

句子在实际交流中用于提出建议或指导行动,语气较为正式和权威。它隐含了对环境保护重要性的认识和对未来可持续发展的期待。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 为了环境保护,我们应当采取紧急且有益的措施,同时治理污染和推动绿色发展。
  • 在环境保护的框架下,我们应采取救焚益薪的策略,既解决污染问题,又促进绿色发展。

文化与*俗

  • 救焚益薪:这个成语源自**古代,原意是指在救火时加入薪柴,使火势更旺,但在现代语境中,它被用来比喻采取的措施既紧急又具有长远利益。

英/日/德文翻译

  • 英文:In environmental protection, we should adopt measures that are both urgent and beneficial, aiming to control pollution and promote green development.
  • 日文:環境保護の中で、我々は緊急かつ有益な措置を採用すべきであり、汚染の制御と緑の発展を促進することを目指しています。
  • 德文:Im Umweltschutz sollten wir sowohl dringende als auch langfristig vorteilhafte Maßnahmen ergreifen, um die Verschmutzung zu kontrollieren und die grüne Entwicklung voranzutreiben.

上下文和语境分析

句子在讨论环境保护和可持续发展的话题中非常适用,它强调了采取综合措施的重要性,既要解决眼前的污染问题,也要考虑未来的绿色发展。这种观点在全球范围内都具有普遍性和现实意义。

相关成语

1. 【救焚益薪】焚:火灾;薪:柴草。添加木柴去救火。比喻采取错误的方法使问题更加严重。

相关词

1. 【发展】 事物由小到大、由简单到复杂、由低级到高级的变化事态还在~ㄧ社会~规律; 扩大(组织、规模等)~新会员 ㄧ~轻纺工业。

2. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

3. 【推动】 向前用力使物体前进或摇动; 指使工作展开; 摇撼;动摇。

4. 【措施】 针对某种情况而采取的处理办法(用于较大的事情):计划已经订出,~应该跟上。

5. 【救焚益薪】 焚:火灾;薪:柴草。添加木柴去救火。比喻采取错误的方法使问题更加严重。

6. 【污染】 有害物质混入空气、土壤、水源等而造成危害:~水质|大气~丨;精神~。

7. 【环境保护】 有关防止自然环境恶化,改善环境使之适于人类劳动和生活的工作。简称环保。

8. 【绿色】 绿的颜色;属性词。指符合环保要求,无公害、无污染的:~食品|~能源。

9. 【采取】 选择施行(某种方针、政策、措施、手段、形式、态度等):~守势|~紧急措施;取:~指纹。