句子
九江八河的水系复杂,治理起来需要综合考虑多种因素。
意思

最后更新时间:2024-08-09 20:54:55

语法结构分析

句子“九江八河的水系复杂,治理起来需要综合考虑多种因素。”是一个陈述句,表达了关于水系治理的观点。

  • 主语:“九江八河的水系”
  • 谓语:“需要综合考虑”
  • 宾语:“多种因素”
  • 状语:“治理起来”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 九江八河:指代**众多河流的泛称,比喻水系众多。
  • 水系:指河流及其支流的系统。
  • 复杂:形容事物结构或关系错综复杂。
  • 治理:指管理、整治。
  • 综合考虑:全面地思考和评估。
  • 多种因素:指影响治理的多个方面。

语境理解

句子在讨论水资源管理或环境保护的背景下,强调了水系治理的复杂性和需要全面考虑的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于政策讨论、学术研究或环境教育等场景,传达了对水系治理复杂性的认识和重视。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “治理九江八河的复杂水系,必须全面考虑多种因素。”
  • “为了有效治理九江八河的水系,我们需要综合考虑各种因素。”

文化与*俗

“九江八河”在文化中常用来泛指众多的河流,反映了人对水资源重要性的认识。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The water systems of the "Nine Rivers and Eight Streams" are complex, and their management requires comprehensive consideration of multiple factors.
  • 日文翻译:「九江八河」の水系は複雑で、その治水には多様な要因を総合的に考慮する必要がある。
  • 德文翻译:Die Wassersysteme der "Neun Flüsse und Acht Ströme" sind komplex, und ihre Bewirtschaftung erfordert eine umfassende Berücksichtigung mehrerer Faktoren.

翻译解读

在翻译中,“九江八河”被直接翻译为“Nine Rivers and Eight Streams”,保留了原句的比喻意义。同时,“综合考虑”被翻译为“comprehensive consideration”,准确传达了全面思考的含义。

上下文和语境分析

句子可能在讨论水资源管理、环境保护或相关政策制定时出现,强调了水系治理的复杂性和需要全面考虑的重要性。

相关成语

1. 【九江八河】 泛指所有的江河。

相关词

1. 【九江八河】 泛指所有的江河。

2. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

3. 【水系】 又称河系”或河网”。流域内各种水体构成脉络相通系统的总称。组成水系的水体有河流、湖泊、沼泽、水库等。由干流及各级支流组成的河流是水系的主体。常见的水系形状有树枝状、辐射状、平行状、格子状和网状等。

4. 【治理】 控制管理治理国家|治理企业; 整治;整修治理黄河。

5. 【综合】 不同类别的事物组合在一起综合治理|综合大学|综合艺术; 见分析与综合”。

6. 【考虑】 思索问题,以便做出决定这个问题让我~一下再答复你ㄧ你做这件事,有点儿欠~。

7. 【起来】 起床; 借指病愈; 起立;站起; 奋起;站出来;挺身而出; 起身来到; 发生;产生; 兴盛;兴起; 建造完成; 搜取出来;挖出来; 从……以来;开始。 1用在动词或形容词后,表示动作或情况开始并且递进; 表示比较; 用在动词后,表示向上; 用在动词后,表示动作完成或达到目的。

8. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。