句子
听到那个有趣的故事,他不禁不由地笑出了声。
意思

最后更新时间:2024-08-09 03:58:25

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:笑出了声
  3. 宾语:无明确宾语,但“听到那个有趣的故事”作为状语,描述了笑的原因。
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇分析

  1. 听到:动词,表示感知到声音或信息。
  2. 那个:指示代词,指代特定的故事。
  3. 有趣:形容词,表示引起兴趣或好奇心。
  4. 故事:名词,指叙述的**或情节。
  5. 不禁:副词,表示无法控制或抑制。 *. 不由地:副词,表示自然而然地,不受控制地。
  6. 笑出声:动词短语,表示发出笑声。

语境分析

  • 特定情境:这个句子描述了一个人在听到一个有趣的故事后,无法抑制自己的笑声。
  • 文化背景:在许多文化中,笑声通常被视为积极的反应,表示对某事的欣赏或愉悦。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在社交聚会、讲故事的场合或分享有趣经历时使用。
  • 礼貌用语:虽然句子本身不涉及礼貌用语,但笑声通常被视为友好的反应。
  • 隐含意义:句子隐含了故事的幽默或趣味性。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他听到那个有趣的故事,忍不住笑出了声。
    • 那个有趣的故事让他不由自主地笑出了声。
    • 他因为听到那个有趣的故事而笑出了声。

文化与*俗

  • 文化意义:笑声在不同文化中可能有不同的含义,但通常与快乐和社交互动相关。
  • 相关成语:无特定成语,但可以联想到“笑口常开”等表达。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Hearing that interesting story, he couldn't help but laugh out loud.
  • 日文翻译:その面白い話を聞いて、彼は思わず大声で笑ってしまった。
  • 德文翻译:Als er die interessante Geschichte hörte, konnte er nicht anders, als laut zu lachen.

翻译解读

  • 重点单词
    • interesting (有趣的)
    • couldn't help but (不禁)
    • laugh out loud (笑出声)
    • 面白い (有趣的)
    • 思わず (不禁)
    • 大声で笑ってしまった (笑出声)
    • interessante (有趣的)
    • konnte nicht anders, als (不禁)
    • laut zu lachen (笑出声)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个轻松愉快的社交场合,如朋友聚会或家庭聚会。
  • 语境:句子传达了一种积极的情绪和社交互动的愉悦感。
相关成语
相关词

1. 【不禁不由】 不由自主

2. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。

3. 【有趣】 有兴味;有趣味。