![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/6db59da3.png)
句子
在会议上,他对同事的建议冷眉冷眼,显得很不合作。
意思
最后更新时间:2024-08-12 11:16:14
语法结构分析
句子:“在会议上,他对同事的建议冷眉冷眼,显得很不合作。”
- 主语:他
- 谓语:显得
- 宾语:很不合作
- 状语:在会议上
- 定语:同事的建议
- 补语:冷眉冷眼
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 在会议上:表示**发生的地点和情境。
- 他:代词,指代某个人。
- 对:介词,表示对象或方向。
- 同事的建议:名词短语,指同事提出的意见或建议。
- 冷眉冷眼:成语,形容态度冷淡,不友好。
- 显得:动词,表示表现出某种特征或状态。
- 很不合作:形容词短语,表示不配合或不支持。
语境理解
句子描述了在会议这样一个正式场合中,某人对同事的建议表现出不合作的态度。这种行为可能影响团队合作和会议的氛围。
语用学分析
- 使用场景:会议、讨论、团队合作等。
- 效果:可能引起同事的不满或团队的不和谐。
- 礼貌用语:如果用更礼貌的方式表达,可以说“他对此建议持保留态度”。
书写与表达
- 不同句式:
- 他在会议上对同事的建议表现出冷淡的态度,显得很不合作。
- 在会议上,他以冷眉冷眼的方式对待同事的建议,显得不合作。
文化与*俗
- 成语:冷眉冷眼,源自**传统文化,形容人的态度冷淡。
- *社会俗**:在团队合作中,积极响应同事的建议通常被视为合作和尊重的表现。
英/日/德文翻译
- 英文:At the meeting, he responded to his colleague's suggestion with a cold attitude, appearing very uncooperative.
- 日文:会議で、彼は同僚の提案に対して冷たい態度を示し、非常に協力的でないように見えた。
- 德文:In der Besprechung reagierte er auf den Vorschlag seines Kollegen mit einer kalten Haltung und wirkte sehr unkooperativ.
翻译解读
- 重点单词:
- 冷眉冷眼:cold attitude(英文)、冷たい態度(日文)、kalte Haltung(德文)
- 显得很不合作:appearing very uncooperative(英文)、非常に協力的でないように見えた(日文)、sehr unkooperativ wirkte(德文)
上下文和语境分析
句子描述了一个具体的场景,即在会议中某人的行为。这种行为可能对团队氛围产生负面影响,因此在实际交流中,理解和表达这种行为的方式对于维护团队和谐至关重要。
相关成语
1. 【冷眉冷眼】形容冷淡或鄙视的神情。
相关词