句子
在辩论赛中,一方选手的言辞过于激烈,喧宾夺主,导致评委对主题的讨论不够深入。
意思

最后更新时间:2024-08-15 03:23:50

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,一方选手的言辞过于激烈,喧宾夺主,导致评委对主题的讨论不够深入。”

  • 主语:“一方选手的言辞”
  • 谓语:“过于激烈”、“喧宾夺主”、“导致”
  • 宾语:“评委对主题的讨论不够深入”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 言辞:指说话的方式或内容,常用于正式场合。
  • 激烈:形容词,表示强烈、猛烈。
  • 喧宾夺主:成语,意思是次要的或不重要的占据了主要或重要的位置。
  • 导致:动词,表示引起或造成某种结果。
  • 不够深入:表示没有达到足够的深度或程度。

语境理解

  • 句子描述了在辩论赛中,一方选手的言辞过于激烈,以至于影响了评委对主题的深入讨论。这可能发生在正式的辩论比赛或类似的学术讨论中。
  • 文化背景和社会习俗可能影响对“喧宾夺主”这一成语的理解,因为它涉及到对主次关系的认知。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于批评或评价某人在辩论或讨论中的表现。
  • 使用“喧宾夺主”这一成语可能隐含了对秩序和礼仪的重视。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“由于一方选手的言辞过于激烈,评委未能深入探讨主题。”

文化与习俗

  • “喧宾夺主”这一成语反映了中华文化中对主次分明的重视。
  • 辩论赛作为一种文化活动,体现了对逻辑思维和表达能力的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In a debate competition, the rhetoric of one team's player was too intense, overshadowing the main topic, resulting in the judges not delving deeply into the discussion of the subject.
  • 日文翻译:ディベート大会で、一方のチームの選手の言葉遣いが激しくて、主題を覆い隠してしまい、審査員がテーマの議論に深く入り込むことができなかった。
  • 德文翻译:In einem Debattenwettbewerb war die Rhetorik eines Spielers einer Mannschaft zu intensiv, überstrahlte das Hauptthema und führte dazu, dass die Richter nicht tief in die Diskussion des Themas eintauchten.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“overshadowing the main topic”来表达“喧宾夺主”的意思。
  • 日文翻译中使用了“主題を覆い隠してしまい”来表达“喧宾夺主”的意思。
  • 德文翻译中使用了“überstrahlte das Hauptthema”来表达“喧宾夺主”的意思。

上下文和语境分析

  • 句子在辩论赛的背景下,强调了言辞的激烈程度对讨论深度的影响。
  • 语境中可能包含对辩论规则和礼仪的讨论,以及对辩论技巧的评价。
相关成语

1. 【喧宾夺主】喧:声音大。客人的声音压倒了主人的声音。比喻外来的或次要的事物占据了原有的或主要的事物的位置。

相关词

1. 【不够】 在数量或条件上比所要求的差些:人数~|~资格;表示程度上比所要求的差些:材料~丰富|分析得还~深入。

2. 【喧宾夺主】 喧:声音大。客人的声音压倒了主人的声音。比喻外来的或次要的事物占据了原有的或主要的事物的位置。

3. 【导致】 引起:由一些小的矛盾~双方关系破裂。

4. 【深入】 下沉;隐藏; 进入到内部或中心; 犹深刻,透彻; 犹深化。

5. 【激烈】 (动作、言论等)剧烈:百米赛跑是一项很~的运动|大家争论得很~;(性情、情怀)激奋刚烈:壮怀~。

6. 【言辞】 说话或写文章时所用的词句; 言论。

7. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。

8. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

9. 【选手】 从众多人员中选出的能手。多指参加体育比赛的人; 指能手,老手; 指编选文章的本领。