句子
这个项目历经波折,但最终他们如原以偿地完成了。
意思
最后更新时间:2024-08-16 05:01:19
1. 语法结构分析
句子:“这个项目历经波折,但最终他们如原以偿地完成了。”
- 主语:这个项目
- 谓语:历经、完成
- 宾语:波折、(隐含的)项目目标
- 状语:历经波折、最终、如原以偿地
时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
2. 词汇学*
- 历经:经历(困难或波折)。
- 波折:困难、挫折。
- 最终:最后、结果。
- 如原以偿:按照原来的计划或期望实现。
- 完成:结束、达成目标。
同义词:
- 历经:经历、经过
- 波折:挫折、困难
- 最终:最后、终归
- 如原以偿:如愿以偿、达成预期
- 完成:完成、达成
3. 语境理解
句子描述了一个项目在经历了一系列困难后,最终按照预期完成了。这种表述常用于强调团队的努力和坚持,以及最终的成功。
4. 语用学研究
在实际交流中,这种句子常用于总结或回顾一个项目的历程,强调过程中的困难和最终的成功。语气通常是积极和肯定的。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 尽管这个项目遭遇了许多波折,但他们最终还是成功地完成了。
- 他们克服了重重困难,最终使得这个项目如愿以偿地完成。
. 文化与俗
如原以偿:这个成语强调了按照最初的计划或期望实现目标,体现了**文化中对计划和目标实现的重视。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译: "Despite going through numerous setbacks, they eventually completed the project as originally intended."
日文翻译: 「多くの困難を乗り越え、彼らは最終的にプロジェクトを元の計画通りに完成させた。」
德文翻译: "Trotz zahlreicher Rückschläge haben sie das Projekt letztendlich wie ursprünglich geplant abgeschlossen."
重点单词:
- 历经:go through
- 波折:setbacks
- 最终:eventually
- 如原以偿:as originally intended
- 完成:complete
翻译解读: 句子强调了项目在经历了一系列困难后,最终按照最初的计划成功完成,体现了团队的努力和坚持。
相关成语
1. 【如原以偿】指愿望得到实现。
相关词