句子
在古代,明道指钗是女子出嫁时的重要嫁妆之一。
意思

最后更新时间:2024-08-23 15:54:44

语法结构分析

句子:“在古代,明道指钗是女子出嫁时的重要嫁妆之一。”

  • 主语:明道指钗
  • 谓语:是
  • 宾语:重要嫁妆之一
  • 状语:在古代,女子出嫁时

句子为陈述句,使用了一般现在时的语态,表达了一个普遍的、历史的事实。

词汇学*

  • 明道指钗:一种古代女子出嫁时使用的饰品,具体样式和材质可能因时代和地区而异。
  • 嫁妆:女子出嫁时,由女方家庭提供的财物、衣物等物品,作为新婚生活的一部分。
  • 重要:具有重大意义或价值的。

语境理解

句子描述了古代女子出嫁时的一种传统俗,即明道指钗作为嫁妆的一部分。这种俗反映了古代社会对婚姻的重视以及对女子的期望。

语用学研究

在古代社会,嫁妆不仅是物质上的支持,也是社会地位和家庭财富的象征。因此,提及明道指钗作为嫁妆的一部分,可能隐含了对女子家庭背景和社会地位的评价。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 古代女子出嫁时,明道指钗是其嫁妆中的重要组成部分。
  • 在古代,女子出嫁,明道指钗常作为嫁妆之一。

文化与*俗探讨

  • 文化意义:明道指钗作为嫁妆的一部分,可能蕴含了吉祥、美好的寓意,象征着新娘的纯洁和家庭的和谐。
  • *俗背景:古代*婚姻俗中,嫁妆是不可或缺的一部分,反映了当时社会的经济状况和文化价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In ancient times, the Mingdao hairpin was one of the important dowries for a woman when she got married.
  • 日文翻译:古代、明道指輪は女性が結婚する際の重要な持参品の一つであった。
  • 德文翻译:In alten Zeiten war der Mingdao Haarnadel eines der wichtigen Mitgiftstücke für eine Frau bei ihrer Hochzeit.

翻译解读

  • 重点单词
    • Mingdao hairpin (明道指輪):古代女子出嫁时使用的饰品。
    • dowry (持参品):女子出嫁时,由女方家庭提供的财物、衣物等物品。
    • important (重要な):具有重大意义或价值的。

上下文和语境分析

句子描述了古代女子出嫁时的传统俗,这种俗在当时的社会中具有重要的文化和社会意义。通过了解这一*俗,可以更好地理解古代社会的婚姻观念和女性地位。

相关成语

1. 【明道指钗】泛指婴儿聪明。

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【女子】 女性的人。

3. 【嫁妆】 女子出嫁时,从娘家带到丈夫家去的衣被、家具及其他用品。也作嫁装。

4. 【明道指钗】 泛指婴儿聪明。

5. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。