
句子
这支科研团队士马精强,不断有新的研究成果问世。
意思
最后更新时间:2024-08-15 13:38:29
语法结构分析
句子:“这支科研团队士马精强,不断有新的研究成果问世。”
-
主语:这支科研团队
-
谓语:士马精强,不断有新的研究成果问世
-
宾语:无明显宾语,但“新的研究成果”可以视为间接宾语
-
时态:一般现在时,表示当前的状态和持续的行为
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇学习
-
这支科研团队:指特定的研究小组,强调其专业性和团队性质
-
士马精强:形容团队成员精力充沛,能力强
-
不断:表示持续不断的行为
-
新的研究成果:指最新的科研发现或成就
-
问世:指新的成果被公开或发布
-
同义词扩展:
- 士马精强:精力充沛、能力出众、实力雄厚
- 不断:持续、不停、屡屡
语境理解
- 句子描述了一个科研团队的高效能和持续产出新成果的状态。
- 在科研领域,这样的描述通常用来赞扬团队的努力和成就。
语用学分析
- 使用场景:科研报告、学术会议、媒体报道等
- 效果:传达团队的积极形象和成就,增强公众对科研工作的信任和期待
书写与表达
- 不同句式:
- 这支科研团队实力雄厚,持续产出新的研究成果。
- 科研团队成员精力充沛,不断有新成果问世。
文化与习俗
- 文化意义:科研团队在现代社会中扮演重要角色,其成就被广泛认可和尊重。
- 相关成语:士马精强可以联想到“精兵强将”,强调团队的高素质和能力。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:This research team is strong and capable, continuously producing new research achievements.
-
日文翻译:この研究チームは精力的で強力であり、絶えず新しい研究成果を生み出しています。
-
德文翻译:Dieses Forschungsteam ist stark und fähig, produziert kontinuierlich neue Forschungsergebnisse.
-
重点单词:
- 士马精强:strong and capable
- 不断:continuously
- 新的研究成果:new research achievements
-
翻译解读:翻译时保持了原句的积极语气和专业性,准确传达了科研团队的高效能和持续产出新成果的信息。
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能出现在科研报告、学术论文或媒体报道中,强调团队的专业性和成就。
- 语境:在科研领域,这样的描述有助于提升团队的形象和信誉,同时也激励其他科研团队追求更高的成就。
相关成语
1. 【士马精强】 军粮充足,士气旺盛。
相关词