句子
画家喜欢在大地回春时外出写生,因为景色特别美丽。
意思

最后更新时间:2024-08-15 18:13:28

语法结构分析

句子:“[画家喜欢在大地回春时外出写生,因为景色特别美丽。]”

  • 主语:画家
  • 谓语:喜欢
  • 宾语:外出写生
  • 状语:在大地回春时
  • 原因状语从句:因为景色特别美丽

句子时态为一般现在时,表示*惯性或普遍性的行为。句型为陈述句,用于陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 画家:指从事绘画艺术创作的人。
  • 喜欢:表达对某事物的喜爱或偏好。
  • 大地回春:指春天到来,大地复苏的景象。
  • 外出写生:指到户外进行绘画创作,通常是为了捕捉自然景色。
  • 景色:指自然环境或风景的美。
  • 特别:强调程度,表示非常或极其。
  • 美丽:形容事物外观上的美好。

语境理解

句子描述了画家在春天选择外出写生的*惯,因为春天的景色特别美丽。这反映了画家对自然美的欣赏和创作灵感的需求。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述画家的创作*惯,或者在讨论艺术创作时提及。句子语气平和,表达了对自然美的赞美。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 春天到来时,画家总是喜欢外出写生,因为那时的景色格外美丽。
  • 因为春天的景色特别美丽,画家常常选择在这个时候外出写生。

文化与*俗

句子中提到的“大地回春”反映了人对春天的传统赞美,春天在文化中象征着新生和希望。写生作为一种艺术创作方式,也体现了艺术家对自然美的追求和表达。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The painter likes to go out sketching when spring returns to the earth, because the scenery is particularly beautiful.
  • 日文翻译:画家は大地が春を迎える時に外出してスケッチをするのが好きです、なぜなら景色が特に美しいからです。
  • 德文翻译:Der Maler geht gern zum Skizzieren hinaus, wenn der Frühling auf die Erde zurückkehrt, weil die Landschaft besonders schön ist.

翻译解读

  • 重点单词
    • 画家:painter, 画家, Maler
    • 喜欢:like, 好き, gern
    • 大地回春:spring returns to the earth, 大地が春を迎える, der Frühling kehrt auf die Erde zurück
    • 外出写生:go out sketching, 外出してスケッチをする, zum Skizzieren hinaus
    • 景色:scenery, 景色, Landschaft
    • 特别:particularly, 特に, besonders
    • 美丽:beautiful, 美しい, schön

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述画家的创作*惯,或者在讨论艺术创作时提及。句子反映了画家对自然美的欣赏和创作灵感的需求,同时也体现了春天在**文化中的特殊意义。

相关成语

1. 【大地回春】指冬去春来,草木萌生,大地上出现一片生机景象。有时亦用比喻形势好转。

相关词

1. 【写生】 绘画术语。以实物为观察对象直接加以描绘的作画方式。既可作为创作的手段,又常用于练习技法和搜集素材。在中国画中,描绘动植物的画也叫写生”。

2. 【大地回春】 指冬去春来,草木萌生,大地上出现一片生机景象。有时亦用比喻形势好转。

3. 【景色】 景致~迷人ㄧ日出的时候~特别美丽。

4. 【美丽】 美好艳丽;好看; 指美女。