句子
在那个社会,只重衣衫不重人的现象很普遍。
意思

最后更新时间:2024-08-14 07:35:49

1. 语法结构分析

句子:“在那个社会,只重衣衫不重人的现象很普遍。”

  • 主语:“现象”
  • 谓语:“很普遍”
  • 宾语:无直接宾语,但“只重衣衫不重人”作为定语修饰“现象”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 只重衣衫不重人:这个短语表达了一种社会现象,即人们更注重外表而非内在品质。
  • 现象:指某种情况或**的普遍存在。
  • 普遍:广泛存在,无处不在。

同义词扩展

  • 只重衣衫不重人:以貌取人、外表主义
  • 现象:情况、**、事实
  • 普遍:常见、广泛、普遍存在

3. 语境理解

这个句子描述了一个特定的社会现象,即在某个社会中,人们普遍更重视外表而非内在品质。这种语境可能与社会等级、职业晋升、人际交往等方面有关。

4. 语用学研究

这个句子在实际交流中可能用于批评或讨论社会现象,表达对这种现象的不满或担忧。语气可能是批评性的,隐含了对这种现象的负面评价。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • “在那个社会,人们普遍只看重外表,而忽视了内在品质。”
  • “外表主义在那个社会中非常普遍。”
  • “那个社会的现象是,人们更注重衣着而非人的本质。”

. 文化与

这个句子反映了某些社会中的一种文化现象,即外表主义。这种文化现象可能与社会等级制度、职业竞争、人际交往等方面有关。了解这种文化现象有助于更好地理解社会行为和价值观。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • “In that society, the phenomenon of valuing appearance over substance is very common.”

重点单词

  • valuing appearance over substance:只重衣衫不重人
  • phenomenon:现象
  • common:普遍

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的意思,强调了在特定社会中,人们普遍更重视外表而非内在品质的现象。

上下文和语境分析

  • 英文翻译同样适用于讨论社会现象、文化价值观和人际交往等方面。
相关成语

1. 【只重衣衫不重人】指人势力,看人只重衣着。

相关词

1. 【只重衣衫不重人】 指人势力,看人只重衣着。

2. 【普遍】 存在的面很广泛;具有共同性的:~现象|~提高人民的科学文化水平|乒乓球运动在我国十分~。

3. 【现象】 见本质与现象”。