句子
他的演讲引起了会场内搅海翻江的讨论和反响。
意思

最后更新时间:2024-08-22 07:13:32

语法结构分析

句子:“他的演讲引起了会场内搅海翻江的讨论和反响。”

  • 主语:“他的演讲”
  • 谓语:“引起了”
  • 宾语:“讨论和反响”
  • 定语:“会场内”、“搅海翻江的”

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 他的演讲:指某人的演讲活动。
  • 引起了:表示导致或产生某种结果。
  • 会场内:指举行会议或活动的场所内部。
  • 搅海翻江的:形容讨论或反响非常激烈、广泛。
  • 讨论和反响:指对某事的交流和回应。

语境分析

句子描述了一个演讲在会场内引起的强烈讨论和反响。这种描述通常用于强调演讲的影响力和参与者的热情。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调某次演讲的巨大影响力和参与者的积极反应。这种表达方式带有一定的夸张和修辞效果,用于增强语气和情感色彩。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “会场内因他的演讲而掀起了激烈的讨论和反响。”
  • “他的演讲在会场内激起了广泛的讨论和强烈的反响。”

文化与*俗

“搅海翻江”是一个成语,形容事情的规模或影响非常大。这个成语来源于古代文学,常用于形容战争、或讨论的激烈程度。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His speech sparked a tumultuous discussion and reaction within the venue.
  • 日文翻译:彼のスピーチは会場内で激しい討論と反響を引き起こした。
  • 德文翻译:Seine Rede löste eine heftige Diskussion und Reaktion im Veranstaltungsort aus.

翻译解读

  • 英文:“sparked”强调了演讲的引发作用,“tumultuous”形容讨论的激烈程度。
  • 日文:“激しい”直接表达了讨论的激烈,“反響”指反响。
  • 德文:“heftige”形容讨论的强烈,“Reaktion”指反响。

上下文和语境分析

句子通常用于描述一个重要的演讲或**,强调其对听众或参与者的深远影响。这种表达方式在新闻报道、会议总结或公众演讲中较为常见。

相关成语

1. 【搅海翻江】 搅:搅拌;翻:翻腾。江海翻腾。比喻声势或力量很大。

相关词

1. 【反响】 回响;反应她曾经登台演出,~不一 ㄧ此事在报上披露后,在社会上引起强烈~。

2. 【引起】 起身; 一种事情﹑现象﹑活动等使另一种事情﹑现象﹑活动等出现。

3. 【搅海翻江】 搅:搅拌;翻:翻腾。江海翻腾。比喻声势或力量很大。

4. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

5. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。