句子
他在聚会上不拘形迹,和大家打成一片,气氛非常融洽。
意思

最后更新时间:2024-08-08 14:44:40

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:不拘形迹、打成一片
  3. 宾语:大家
  4. 状语:在聚会上、非常融洽

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 不拘形迹:形容人行为自然,不受拘束。
  2. 打成一片:形容人与人之间关系融洽,不分彼此。
  3. 融洽:形容关系和谐,没有矛盾。

同义词

  • 不拘形迹:随和、自然、不拘小节
  • 打成一片:融为一体、亲密无间
  • 融洽:和谐、和睦、友好

语境理解

句子描述了在聚会场合中,某人表现得非常自然和随和,与大家关系融洽,整个氛围非常和谐。这可能反映了该人的社交能力或性格特点。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来描述某人在社交场合的表现,传达出积极、正面的评价。它可以用在赞美某人的社交技巧,或者描述一个愉快的聚会氛围。

书写与表达

不同句式表达

  • 他在聚会上表现得非常自然,与大家关系融洽,气氛非常和谐。
  • 聚会上的他毫无拘束,与众人亲密无间,气氛十分融洽。

文化与*俗

文化意义

  • 不拘形迹:在**文化中,这通常被视为一种积极的社交品质,表示一个人能够适应不同的社交环境,与人相处融洽。
  • 打成一片:这个表达强调了人与人之间的亲密和和谐,是**文化中推崇的人际关系状态。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • He was unrestrained at the party, blending in seamlessly with everyone, and the atmosphere was very harmonious.

重点单词

  • unrestrained: 不受拘束的
  • blending in: 融入
  • harmonious: 和谐的

翻译解读

  • 英文翻译准确传达了原句的意思,使用了“unrestrained”来表达“不拘形迹”,用“blending in seamlessly”来表达“打成一片”,以及“harmonious”来表达“融洽”。

上下文和语境分析

  • 在英语语境中,这样的描述同样适用于赞美某人在社交场合的自然和融洽表现。
相关成语

1. 【不拘形迹】 形容言谈举止无拘无束自由自在

2. 【打成一片】 原指形成一个整体。现多形容感情融洽,成为一体。

相关词

1. 【不拘形迹】 形容言谈举止无拘无束自由自在

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【打成一片】 原指形成一个整体。现多形容感情融洽,成为一体。

4. 【气氛】 指显示吉凶的云气; 指特定环境中给人强烈感觉的景象或情调。

5. 【融洽】 彼此感情好,没有抵触:关系~|~无间。