
最后更新时间:2024-08-15 00:33:13
语法结构分析
- 主语:这个社区的居民们
- 谓语:意识到
- 宾语:唇竭齿寒的道理
- 其他成分:开始共同维护环境卫生
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句,用于陈述一个事实或观点。
词汇学*
- 这个社区的居民们:指特定社区中的居住者。
- 意识到:认识到,理解到。
- 唇竭齿寒的道理:成语,比喻关系密切,相互依存。
- 开始:表示动作的起点。
- 共同:一起,协同。 *. 维护:保持,保护。
- 环境卫生:指环境的清洁和健康状态。
语境理解
- 特定情境:社区居民认识到环境卫生的重要性,因为环境问题会影响每个人的生活质量。
- 文化背景:在**文化中,成语“唇竭齿寒”常用来形容相互依存的关系,这里用来强调居民之间的相互影响和共同责任。
语用学分析
- 使用场景:社区会议、公告、媒体报道等。
- 效果:鼓励居民采取行动,共同改善居住环境。
- 礼貌用语:句子本身是中性的,但通过使用成语和共同维护的表述,传达了一种团结和责任感。
书写与表达
- 不同句式:
- 居民们开始意识到唇竭齿寒的道理,并共同维护环境卫生。
- 意识到唇竭齿寒的道理,这个社区的居民们开始共同维护环境卫生。
文化与*俗
- 成语:唇竭齿寒,源自《左传·僖公二十五年》,原文是“唇亡齿寒”,比喻关系密切,相互依存。
- 历史背景:成语的使用反映了中华文化中对相互关系和集体行动的重视。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The residents of this community have come to realize the principle of "when the lips are gone, the teeth feel cold," and have begun to jointly maintain environmental sanitation.
- 日文翻译:このコミュニティの住民たちは、「唇がなくなれば歯が寒く感じる」という道理を理解し、環境衛生を共同で維持し始めました。
- 德文翻译:Die Bewohner dieser Gemeinschaft haben die Lehre von "Wenn die Lippen weg sind, fühlen sich die Zähne kalt an" erkannt und haben begonnen, die Umwelthygiene gemeinsam zu pflegen.
翻译解读
-
重点单词:
- realize (意识到)
- principle (道理)
- jointly (共同)
- maintain (维护)
- environmental sanitation (环境卫生)
-
上下文和语境分析:翻译准确传达了原句的意思,强调了居民之间的相互依存和共同行动的重要性。
1. 【唇竭齿寒】 嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷。比喻利害密要相关。
1. 【共同】 属于大家的;彼此都具有的~点ㄧ~语言ㄧ搞好经济建设是全国人民的~心愿; 大家一起(做)~努力。
2. 【唇竭齿寒】 嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷。比喻利害密要相关。
3. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。
4. 【意识】 觉察(常跟“到”字连用):天还冷,看见树枝发绿才~到已经是春天了;人的头脑对于客观物质世界的反映,是感觉、思维等各种心理过程的总和,其中的思维是人类特有的反映现实的高级形式。存在决定意识,意识又反作用于存在。
5. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。
6. 【维护】 维持保护。
7. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。
8. 【道理】 事物的规律:他在跟孩子们讲热胀冷缩的~;事情或论点的是非得失的根据;理由;情理:摆事实,讲~|你的话很有~,我完全同意;办法;打算:怎么办我自有~|把情况了解清楚再作~。