句子
警察斩钉截铁地告诉嫌疑人,他必须配合调查。
意思

最后更新时间:2024-08-22 19:58:49

语法结构分析

句子:“警察斩钉截铁地告诉嫌疑人,他必须配合调查。”

  • 主语:警察
  • 谓语:告诉
  • 宾语:嫌疑人
  • 间接宾语:他
  • 直接宾语:必须配合调查
  • 状语:斩钉截铁地

时态:一般现在时 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学习

  • 警察:指执行法律、维护秩序的执法人员。
  • 斩钉截铁:形容说话或行动坚决果断,毫不犹豫。
  • 告诉:向某人传达信息或指示。
  • 嫌疑人:指被怀疑可能犯罪的人。
  • 必须:表示必要性或强制性。
  • 配合:指协同合作,共同完成某事。
  • 调查:指对某事进行仔细的检查或研究。

同义词

  • 斩钉截铁:坚决、果断、毫不犹豫
  • 告诉:告知、通知、传达
  • 必须:务必、一定、不得不
  • 配合:协作、合作、协同

语境理解

句子描述了一个警察在执行公务时,向嫌疑人传达必须配合调查的指令。这种情境通常发生在犯罪调查或法律程序中,警察需要嫌疑人的合作来推进调查。

语用学分析

  • 使用场景:法律执行、犯罪调查、审讯等正式场合。
  • 效果:传达了警察的权威和决心,要求嫌疑人无条件配合。
  • 礼貌用语:在这种情境下,礼貌用语可能不适用,因为警察需要传达的是命令和要求。
  • 隐含意义:警察的坚决态度暗示了调查的重要性和严肃性。

书写与表达

不同句式表达

  • “警察坚定地告知嫌疑人,他有义务配合调查。”
  • “嫌疑人被告知,他必须无条件配合警察的调查。”
  • “警察明确表示,嫌疑人必须配合调查。”

文化与习俗

  • 文化意义:在法律文化中,警察的权威和嫌疑人的配合是基本原则。
  • 社会习俗:在大多数社会中,警察的指令被视为必须遵守的命令。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • “The police told the suspect in a decisive manner that he must cooperate with the investigation.”

重点单词

  • decisive:果断的
  • manner:方式
  • cooperate:合作
  • investigation:调查

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的坚决和命令的语气,同时使用了“in a decisive manner”来表达“斩钉截铁地”。

上下文和语境分析

  • 英文翻译在上下文中保持了原句的正式和权威性,适合法律和调查的语境。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境和语用学特点,同时也能够通过翻译对照来增强对句子含义的理解。

相关成语

1. 【斩钉截铁】 形容说话或行动坚决果断,毫不犹豫

相关词

1. 【告诉】 受害人向法院告发~到法院。

2. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。

3. 【斩钉截铁】 形容说话或行动坚决果断,毫不犹豫

4. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。

5. 【调查】 为了了解情况进行考察(多指到现场):~事实真相|没有~,就没有发言权|事情还没有~清楚,不能忙着处理。

6. 【配合】 配在一起相适地毯和墙纸很配合; 合作女排队员配合默契; 表示机械零件装配联接松紧的程度。分为间隙配合、过盈配合和过渡配合三类,每一类又分为若干种,以满足不同的使用要求。