
句子
这个折叠桌椅组合,既节省空间,又方便携带,真是两得其便。
意思
最后更新时间:2024-08-09 12:28:07
语法结构分析
句子“这个折叠桌椅组合,既节省空间,又方便携带,真是两得其便。”是一个陈述句,表达了说话者对折叠桌椅组合的积极评价。
- 主语:“这个折叠桌椅组合”
- 谓语:“是”
- 宾语:“两得其便”
- 状语:“既节省空间,又方便携带”
句子使用了并列结构“既...又...”来强调折叠桌椅组合的两个优点。
词汇学习
- 折叠桌椅组合:指一种可以折叠的桌子和椅子的组合,便于收纳和携带。
- 节省空间:指不占用过多空间,适用于空间有限的环境。
- 方便携带:指易于携带,适合外出或移动使用。
- 两得其便:成语,意思是两方面都得到便利。
语境理解
句子在描述一种产品(折叠桌椅组合)的优点,适用于家居、户外活动或办公室等场景。文化背景和社会习俗中,人们普遍追求多功能和便携性的产品。
语用学分析
句子在实际交流中用于推荐或评价产品,表达了对产品的满意和推荐。语气积极,旨在说服听者或读者购买或使用该产品。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “这款折叠桌椅组合不仅节省空间,而且方便携带,确实是个不错的选择。”
- “折叠桌椅组合的便携性和空间节省特性,使其成为理想的选择。”
文化与习俗
“两得其便”是一个汉语成语,源自《左传·僖公二十五年》,原指两方面都得到好处。在这里,它强调了产品的双重优点。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"This folding table and chair set is both space-saving and convenient to carry, truly a win-win situation."
- 日文翻译:"この折りたたみ式のテーブルと椅子のセットは、スペースを節約し、持ち運びも便利で、本当に二つの利点があります。"
- 德文翻译:"Dieser Klapptisch und Stuhl-Set ist sowohl platzsparend als auch leicht zu transportieren, wirklich ein doppelter Vorteil."
翻译解读
- 英文:强调了产品的双重优势,使用了“win-win situation”来表达“两得其便”。
- 日文:使用了“二つの利点があります”来表达“两得其便”。
- 德文:使用了“doppelter Vorteil”来表达“两得其便”。
上下文和语境分析
句子适用于产品介绍、广告宣传或个人推荐等场景,强调了产品的实用性和便携性,适合需要节省空间和便于携带的消费者。
相关成语
1. 【两得其便】 指对双方都有好处。
相关词