句子
他的才高行厚,使得他在解决复杂问题时总能游刃有余。
意思

最后更新时间:2024-08-21 10:04:56

语法结构分析

句子:“他的才高行厚,使得他在解决复杂问题时总能游刃有余。”

  • 主语:“他的才高行厚”
  • 谓语:“使得”
  • 宾语:“他在解决复杂问题时总能游刃有余”

这是一个陈述句,使用了现在时态,被动语态(虽然“使得”不是典型的被动结构,但在这里表达了被动的效果)。

词汇分析

  • 才高行厚:形容一个人才华出众,行为稳重。
  • 使得:导致、让。
  • 游刃有余:比喻做事熟练,轻松自如。

语境分析

这个句子描述了一个人的能力和态度,强调他在面对复杂问题时的从容和高效。这种描述常见于对专业人士或领导者的评价,强调其专业素养和解决问题的能力。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于赞扬或评价某人的能力。语气的变化(如加强“才高行厚”和“游刃有余”的强调)可以增强赞扬的效果。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 由于他的才高行厚,他在解决复杂问题时总是能够轻松应对。
  • 他的才华和稳重使得他在面对复杂问题时总是游刃有余。

文化与习俗

“才高行厚”和“游刃有余”都是中文成语,蕴含了深厚的文化意义。前者强调个人的内在素质,后者则强调外在表现。这些成语的使用体现了中文表达的丰富性和文化特色。

英/日/德文翻译

  • 英文:His exceptional talent and steadfast conduct enable him to handle complex problems with ease.
  • 日文:彼の卓越した才能と堅実な行動が、複雑な問題を解決する際に常に余裕を持って対処することを可能にしている。
  • 德文:Sein ausgezeichnetes Talent und solide Handlungen ermöglichen es ihm, komplexe Probleme immer mit Leichtigkeit zu bewältigen.

翻译解读

  • 英文:强调了“exceptional talent”和“steadfast conduct”,以及“handle with ease”。
  • 日文:使用了“卓越した才能”和“堅実な行動”,以及“余裕を持って対処する”。
  • 德文:强调了“ausgezeichnetes Talent”和“solide Handlungen”,以及“mit Leichtigkeit bewältigen”。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对某人的正面评价中,尤其是在专业或领导能力的讨论中。它强调了个人素质和实际表现,适合在正式的评价或报告中使用。

相关成语

1. 【才高行厚】厚:不可轻薄,端谨。指才能高,品德端谨。

2. 【游刃有余】刀刃运转于骨节空隙中,在有回旋的余地。比喻工作熟练,有实际经验,解决问题毫不费事。

相关词

1. 【使得】 行,可以。亦常用为表示同意他人意见或应答他人之词; 可以使用; 致使。

2. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

3. 【才高行厚】 厚:不可轻薄,端谨。指才能高,品德端谨。

4. 【游刃有余】 刀刃运转于骨节空隙中,在有回旋的余地。比喻工作熟练,有实际经验,解决问题毫不费事。

5. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。

6. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。