句子
在自然灾害面前,社区居民患难相共,共同重建家园。
意思

最后更新时间:2024-08-20 22:14:53

语法结构分析

句子“在自然灾害面前,社区居民患难相共,共同重建家园。”是一个陈述句,表达了一个完整的意思。

  • 主语:社区居民
  • 谓语:患难相共,共同重建家园
  • 状语:在自然灾害面前

句子使用了一般现在时,表示一种普遍的情况或真理。

词汇分析

  • 在自然灾害面前:表示一种情境或背景,其中“自然灾害”是一个名词短语,指代各种自然现象引起的灾害。
  • 社区居民:名词短语,指居住在同一社区的人。
  • 患难相共:动词短语,表示在困难时期互相支持、共同面对。
  • 共同重建家园:动词短语,表示大家一起努力恢复和重建家园。

语境分析

句子描述了在自然灾害发生后,社区居民团结一致,共同面对困难并重建家园的情景。这种表达强调了社区的凝聚力和互助精神。

语用学分析

句子在实际交流中可以用来说明社区的团结和互助精神,也可以用来鼓励人们在困难时期相互支持。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 社区居民在自然灾害面前团结一致,共同重建家园。
  • 面对自然灾害,社区居民携手共进,重建家园。

文化与习俗

句子体现了中华文化中“患难与共”的传统美德,强调在困难时期人们的团结和互助。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the face of natural disasters, community residents share weal and woe, and jointly rebuild their homes.
  • 日文:自然災害に直面して、コミュニティの住民は共に苦難を分かち合い、家を共同で再建する。
  • 德文:Gegenüber von Naturkatastrophen teilen die Bewohner der Gemeinde Schicksal und bauen gemeinsam ihre Häuser wieder auf.

翻译解读

  • 英文:强调了在自然灾害面前,社区居民的团结和共同重建家园的行动。
  • 日文:突出了在自然灾害面前,社区居民的共同承担和重建家园的努力。
  • 德文:表达了在自然灾害面前,社区居民的共同命运和重建家园的共同行动。

上下文和语境分析

句子适用于描述社区在自然灾害后的反应和行动,强调了社区的团结和互助精神。这种表达可以用于新闻报道、社区宣传或教育材料中,以鼓励人们在困难时期相互支持。

相关成语

1. 【患难相共】 患难:危险艰苦的环境。共同承担灾难和困苦。形容关系密切,利害一致。

相关词

1. 【居民】 固定住在某一地方的人街道~ㄧ城镇~。

2. 【患难相共】 患难:危险艰苦的环境。共同承担灾难和困苦。形容关系密切,利害一致。

3. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

4. 【自然灾害】 水、旱、病、虫、鸟、兽、风、雹、霜冻、地震等自然现象造成的灾害。