
句子
这位法官以公平无私著称,他的判决总是让人信服。
意思
最后更新时间:2024-08-12 03:39:45
语法结构分析
句子:“这位法官以公平无私著称,他的判决总是让人信服。”
- 主语:这位法官
- 谓语:以公平无私著称,判决
- 宾语:无直接宾语,但“判决”可以视为隐含的宾语
- 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性行为
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 这位法官:指示代词“这位”+ 名词“法官”,指代特定的人
- 以公平无私著称:介词短语“以...著称”表示某人因某种特质而出名,“公平无私”是形容词短语,描述法官的特质
- 判决:名词,指法官做出的决定
- 总是:副词,表示一贯性
- 让人信服:动词短语,表示使人感到有说服力
语境理解
- 句子描述了一位法官的特质和其判决的效果,强调其公正性和说服力。
- 在法律语境中,“公平无私”和“信服”是重要的价值观和期望。
语用学研究
- 句子在法律或公共讨论中可能被用来赞扬法官的公正性。
- 隐含意义:法官的判决不仅合法,而且合理,能够得到公众的认可。
书写与表达
- 不同句式表达:
- “他的判决总是公平无私,令人信服。”
- “这位法官因其公平无私的判决而广受尊敬。”
文化与*俗
- “公平无私”在**文化中是法官和官员的重要品质。
- 相关的成语或典故:“公正无私”、“铁面无私”等。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This judge is renowned for his impartiality and fairness, and his rulings are always convincing.
- 日文翻译:この裁判官は公平で無私の精神で有名であり、彼の判決はいつも納得させるものです。
- 德文翻译:Dieser Richter ist für seine Unparteilichkeit und Fairness bekannt, und seine Entscheidungen sind immer überzeugend.
翻译解读
- 英文:强调法官的声誉和判决的说服力。
- 日文:使用“有名であり”和“納得させるものです”来表达法官的名声和判决的接受度。
- 德文:使用“bekannt”和“überzeugend”来描述法官的知名度和判决的有效性。
上下文和语境分析
- 句子可能在讨论法律体系、法官评价或公众对司法的信任时出现。
- 强调法官的公正性和判决的可信度,符合法律和社会对公正的期望。
相关成语
1. 【公平无私】 办事公平,没有私心。
相关词