句子
这位法官以公平无私著称,他的判决总是让人信服。
意思

最后更新时间:2024-08-12 03:39:45

语法结构分析

句子:“这位法官以公平无私著称,他的判决总是让人信服。”

  • 主语:这位法官
  • 谓语:以公平无私著称,判决
  • 宾语:无直接宾语,但“判决”可以视为隐含的宾语
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性行为
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这位法官:指示代词“这位”+ 名词“法官”,指代特定的人
  • 以公平无私著称:介词短语“以...著称”表示某人因某种特质而出名,“公平无私”是形容词短语,描述法官的特质
  • 判决:名词,指法官做出的决定
  • 总是:副词,表示一贯性
  • 让人信服:动词短语,表示使人感到有说服力

语境理解

  • 句子描述了一位法官的特质和其判决的效果,强调其公正性和说服力。
  • 在法律语境中,“公平无私”和“信服”是重要的价值观和期望。

语用学研究

  • 句子在法律或公共讨论中可能被用来赞扬法官的公正性。
  • 隐含意义:法官的判决不仅合法,而且合理,能够得到公众的认可。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “他的判决总是公平无私,令人信服。”
    • “这位法官因其公平无私的判决而广受尊敬。”

文化与*俗

  • “公平无私”在**文化中是法官和官员的重要品质。
  • 相关的成语或典故:“公正无私”、“铁面无私”等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This judge is renowned for his impartiality and fairness, and his rulings are always convincing.
  • 日文翻译:この裁判官は公平で無私の精神で有名であり、彼の判決はいつも納得させるものです。
  • 德文翻译:Dieser Richter ist für seine Unparteilichkeit und Fairness bekannt, und seine Entscheidungen sind immer überzeugend.

翻译解读

  • 英文:强调法官的声誉和判决的说服力。
  • 日文:使用“有名であり”和“納得させるものです”来表达法官的名声和判决的接受度。
  • 德文:使用“bekannt”和“überzeugend”来描述法官的知名度和判决的有效性。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论法律体系、法官评价或公众对司法的信任时出现。
  • 强调法官的公正性和判决的可信度,符合法律和社会对公正的期望。
相关成语

1. 【公平无私】 办事公平,没有私心。

相关词

1. 【信服】 相信佩服。

2. 【公平无私】 办事公平,没有私心。

3. 【判决】 法院对审理终结的案件就实体问题作出的处理决定。如刑事诉讼的判决解决的实体问题是被告人是否犯罪,犯何种罪,是否处以刑罚,处以何种刑罚等。

4. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

5. 【法官】 法院中审判人员的通称。我国的法官分为十二级,最高人民法院院长为首席大法官,二至十二级分为大法官、高级法官、法官。