![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/af2707ce.png)
最后更新时间:2024-08-13 00:35:38
语法结构分析
句子“志愿者为了帮助社区的老人,劳形苦心,付出了很多时间和精力。”的语法结构如下:
- 主语:志愿者
- 谓语:付出了
- 宾语:很多时间和精力
- 状语:为了帮助社区的老人
- 插入语:劳形苦心
句子是陈述句,使用了一般现在时态,主动语态。
词汇学*
- 志愿者:指自愿进行社会公益活动而不获取任何报酬的人。
- 帮助:提供支持或援助。
- 社区:指居住在同一地区并构成一个社会单位的人群。
- 老人:年**,通常指年龄较大的人。
- 劳形苦心:形容非常辛苦和用心。
- 付出:指投入或牺牲。
- 时间:指一段持续的期间。
- 精力:指体力和脑力的总和。
语境理解
句子描述了志愿者为了帮助社区中的老年人,不遗余力地投入了大量的时间和精力。这反映了社会对老年人的关怀和支持,以及志愿者精神的体现。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬或感谢志愿者的无私奉献。它传达了一种积极的社会价值观和对老年人的尊重。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 为了支持社区的老年人,志愿者们不辞辛劳,投入了大量的时间和精力。
- 志愿者们为了社区的老年人,不遗余力地付出了他们的宝贵时间和精力。
文化与*俗
在**文化中,尊老爱幼是一种传统美德。句子中的“志愿者为了帮助社区的老人”体现了这一文化价值观。
英/日/德文翻译
- 英文:Volunteers, in order to help the elderly in the community, have worked tirelessly and devoted a lot of time and energy.
- 日文:コミュニティの高齢者を助けるために、ボランティアは懸命に努力し、多くの時間と労力を費やしています。
- 德文:Freiwillige haben, um die älteren Menschen in der Gemeinde zu unterstützen, unermüdlich gearbeitet und viel Zeit und Energie investiert.
翻译解读
在翻译过程中,保持了原句的意思和情感色彩,同时考虑了目标语言的语法结构和表达*惯。
上下文和语境分析
句子在描述志愿者行为的同时,也反映了社会对老年人的关怀和支持。这种行为在不同的文化和社会中都可能被视为积极和值得赞扬的。
1. 【劳形苦心】身体疲劳,精神困乏。
1. 【付出】 交出(款项、代价等):~现款|~辛勤的劳动。
2. 【劳形苦心】 身体疲劳,精神困乏。
3. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。
4. 【志愿者】 自愿为社会公益活动、赛事、会议等服务的人。
5. 【时间】 物质动动中的一种存在方式,由过去、现在、将来构成的连绵不断的系统。是物质的运动、变化的持续性、顺序性的表现;有起点和终点的一段时间:地球自转一周的~是二十四小时|盖这么一所房子要多少~?;时间里的某一点:现在的~是三点十五分。
6. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。
7. 【精力】 精神和体力:~充沛|~旺盛|耗费~。
8. 【老人】 老年人;指上了年纪的父母或祖父母:你到了天津来封信,免得家里~惦记着;指机关、团体工作时间长的人员:~老办法,新人新办法。