句子
这份合同函盖充周,保障了双方的权益。
意思
最后更新时间:2024-08-12 15:07:47
语法结构分析
句子:“这份合同函盖充周,保障了双方的权益。”
- 主语:这份合同
- 谓语:保障了
- 宾语:双方的权益
- 定语:函盖充周(修饰“这份合同”)
句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。
词汇分析
- 这份合同:指特定的合同文件。
- 函盖充周:可能是指合同内容全面、周到。
- 保障:确保、保护。
- 双方的权益:合同双方各自的利益。
语境分析
句子出现在合同相关的语境中,强调合同内容的全面性和对双方权益的保护。可能出现在商务谈判、法律文件或合同审查的场合。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调合同的完善性和对双方利益的保护。语气正式,表达了对合同内容的肯定和信任。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “这份合同内容全面,确保了双方的权益。”
- “双方的权益得到了这份周全合同的保障。”
文化与习俗
句子中“函盖充周”可能蕴含了对合同内容全面性的文化期待,强调在商务活动中合同的重要性。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This contract is comprehensive, ensuring the rights and interests of both parties.
- 日文翻译:この契約は網羅的であり、両当事者の権利と利益を保証しています。
- 德文翻译:Dieser Vertrag ist umfassend und gewährleistet die Rechte und Interessen beider Parteien.
翻译解读
- 英文:强调合同的全面性和对双方权益的保障。
- 日文:使用“網羅的”来表达合同的全面性。
- 德文:使用“umfassend”来表达合同的全面性。
上下文和语境分析
在商务和法律语境中,强调合同的全面性和对双方权益的保护是非常重要的。这种表达方式体现了对合同严谨性和法律效力的重视。
相关成语
1. 【函盖充周】指包容一切。
相关词