句子
这份合同函盖充周,保障了双方的权益。
意思

最后更新时间:2024-08-12 15:07:47

语法结构分析

句子:“这份合同函盖充周,保障了双方的权益。”

  • 主语:这份合同
  • 谓语:保障了
  • 宾语:双方的权益
  • 定语:函盖充周(修饰“这份合同”)

句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这份合同:指特定的合同文件。
  • 函盖充周:可能是指合同内容全面、周到。
  • 保障:确保、保护。
  • 双方的权益:合同双方各自的利益。

语境分析

句子出现在合同相关的语境中,强调合同内容的全面性和对双方权益的保护。可能出现在商务谈判、法律文件或合同审查的场合。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调合同的完善性和对双方利益的保护。语气正式,表达了对合同内容的肯定和信任。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这份合同内容全面,确保了双方的权益。”
  • “双方的权益得到了这份周全合同的保障。”

文化与习俗

句子中“函盖充周”可能蕴含了对合同内容全面性的文化期待,强调在商务活动中合同的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This contract is comprehensive, ensuring the rights and interests of both parties.
  • 日文翻译:この契約は網羅的であり、両当事者の権利と利益を保証しています。
  • 德文翻译:Dieser Vertrag ist umfassend und gewährleistet die Rechte und Interessen beider Parteien.

翻译解读

  • 英文:强调合同的全面性和对双方权益的保障。
  • 日文:使用“網羅的”来表达合同的全面性。
  • 德文:使用“umfassend”来表达合同的全面性。

上下文和语境分析

在商务和法律语境中,强调合同的全面性和对双方权益的保护是非常重要的。这种表达方式体现了对合同严谨性和法律效力的重视。

相关成语

1. 【函盖充周】指包容一切。

相关词

1. 【保障】 保护(生命、财产、权利等),使不受侵犯和破坏:~人身安全|~公民权利;起保障作用的事物:安全是生产的~。

2. 【函盖充周】 指包容一切。

3. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。

4. 【权益】 应该享受的不容侵犯的权利:合法~。